mata-bichar
mata-bichar (Portugiesisch)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | eu | mata-bicho | |||||
tu | mata-bichas | ||||||
ele, ela, você[PP 1] | mata-bicha | ||||||
nós | mata-bichamos | ||||||
vós | mata-bichais | ||||||
eles, elas, vocês[PP 1] | mata-bicham | ||||||
Partizip | mata-bichado | ||||||
Imperfekt | eu | mata-bichava | |||||
Perfekt | eu | mata-bichei | |||||
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:mata-bichar | |||||||
|
Alternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- ma·ta-·bi·char
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] intransitiv; Angola, Mosambik: das Frühstück zu sich nehmen
Herkunft:
- Verbalisierung des Substantivs mata-bicho → pt durch Suffigierung der Verbendung -ar → pt[2]
Synonyme:
- [1] desjejuar
- [1] Brasilien: tomar o café da manhã
- [1] Portugal: tomar o pequeno-almoço
Oberbegriffe:
- [1] tomar
Beispiele:
- [1] «— Vai então já tomar banho para mata-bichar.»[3]
- „Dann spring erst mal schnell unter die Dusche und geh frühstücken.“
- [1] «Oh Maria, traz mais um talher…
- — Não obrigado. Já mata-bichei. […]»[4]
- „Ach Maria, bringen Sie noch ein Besteck…
- ‚Nein danke. Ich habe schon gefrühstückt. […]‘“
- [1] «- A Ana Maria já mata-bichou, Sebastião? - perguntou Beatriz ao mainato.»[5]
- „‚Hat Ana Maria schon gefrühstückt, Sebastião?‘, fragte Beatriz den Hausangstellten.“
Übersetzungen
Bearbeiten [1] intransitiv; Angola, Mosambik: das Frühstück zu sich nehmen
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „mata-bichar“
- [1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „mata-bichar“
- [1] Langenscheidt Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mata-bichar“
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Nach Dicionário Fonético auf dem Portal da Língua Portuguesa des ILTEC basierend auf S. Ashby et al.: A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech. 2012 : „mata-bichar“
- ↑ Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „mata-bichar“
- ↑ Maria Celestina Fernandes: A Muxiluanda. Caxinde, Luanda 2009, ISBN 978-989-652-010-6, Seite 122 (Zitiert nach Google Books) .
- ↑ Orlando de Albuquerque: De Manhã Cai o Cacimbo. Contos. Portucalense Editôra, Porto 1969, Seite 145 (Zitiert nach Google Books) .
- ↑ Tânia Jorge: Kanimambo. 1ᵃ edição, Chiado Editora, [sine loco] 2008, ISBN 978-989-8222-08-4, Seite 83 (Zitiert nach Google Books) .
Worttrennung:
- ma·ta-·bi·char
Aussprache:
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs mata-bichar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs mata-bichar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs mata-bichar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs mata-bichar
mata-bichar ist eine flektierte Form von mata-bichar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:mata-bichar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag mata-bichar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
Quellen: