Zeitform Person Wortform
Präsens
eg hugsi
hugsar
hann, hon, tað hugsar
vit
tit
teir, tær, tey
tygum
hugsa
Imperfekt
eg hugsaði
hugsaði
hann, hon, tað hugsaði
vit
tit
teir, tær, tey
tygum
hugsaðu
Imperativ Singular hugsa!
Imperativ Plural hugsið!
Partizip Präsens   hugsandi
Partizip Perfekt   hugsaður
Supinum   hugsað

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: [ˈhʊksa]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] denken, überlegen

Herkunft:

Von altnordisch hugsa „denken, sich vornehmen“, eine Bildung aus hugi „Gedanke, Sinn“. Die weitere Etymologie ist germanisch *hugi-, *hugiz „Sinn, Geist, Verstand“. [Quellen fehlen]

Synonyme:

[1] teinkja, grunda, ætla

Unterbegriffe:

[1] endurhugsa, gjøgnumhugsa, gjøllhugsa, illhugsa, upphugsa

Beispiele:

[1] Hvat hugsar tú fyri tær?
Was denkst du für dich? (was hast du vor?; bist du noch ganz klar im Kopf?)
[1] Tað havi eg hugsað leingi.
Das hatte ich schon lange vor.

Redewendungen:

[1] hann ilt hugsar, hann ilt ger - der schlecht denkt, handelt schlecht

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] hugsa um - über etwas (nach)denken
[1] hugsa sítt - sich seinen Teil denken
[1] hugsa við (sjálvum) sær - an sich (selbst) denken
[1] ikki at hugsa sær, at… - nicht vorstellbar, dass…; unmöglich, dass…

Wortbildungen:

hugsan, hugsari

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 353 f.