horizontální
horizontální (Tschechisch)
BearbeitenPositiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
horizontální | horizontálnější | nejhorizontálnější | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:horizontální |
Worttrennung:
- ho·ri·zon·tál·ní
Aussprache:
- IPA: [ˈɦɔrɪzɔntaːlɲiː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] parallel zum Horizont; horizontal, waagerecht
- [2] übertragen, fachsprachlich: vom gleichen Rang/Wert seiend, gleiches Niveau habend (nicht überlegen/unterlegen, übergeordnet/untergeordnet oder Ähnliches); horizontal, gleichrangig, gleichwertig
Herkunft:
- vom Substantiv horizont
Synonyme:
- [1] vodorovný
Gegenwörter:
- [1] svislý, vertikální
- [2] vertikální
Beispiele:
- [1] „Karosérie připravovaného vozu je rozdělena do dvou horizontálních rovin.“[1]
- Die Karosserie des kommenden Fahrzeugs ist in zwei horizontale Ebenen unterteilt.
- [1] „Láhve je třeba skladovat v horizontální poloze a minimálně s nimi manipulovat.“[2]
- Die Flaschen sollten waagerecht gelagert und möglichst wenig bewegt werden.
- [1] „Řada lidí si čistí zuby horizontálními tahy "sem-tam". Je to ovšem metoda nebezpečná, poškozující dásně i krčky zubů.“[3]
- Viele Menschen putzen ihre Zähne mit horizontalen Hin-und-her-Bewegungen. Dies ist jedoch eine gefährliche Methode, die das Zahnfleisch und die Zahnhälse schädigt.
- [2] „Internet je díky své horizontální struktuře otevřený téměř každému, kdo o to má zájem.“[4]
- Dank seiner horizontalen Struktur steht das Internet fast jedem Interessierten offen.
- [2] „Stále více se prosazuje přirozený rozvoj horizontálních vztahů, který dostal nálepku globalizace.“[5]
- Die natürliche Entwicklung der horizontalen Beziehungen, die als Globalisierung bezeichnet wird, setzt sich zunehmend durch.
- [2] „Potřebujeme více integrace, ale nikoli unifikace, více horizontální kooperace zemí, ale méně vertikální regulace, harmonizace a standardizace, více institucí národních států, ale méně institucí EU v Bruselu.“[6]
- Wir brauchen mehr Integration, aber keine Vereinheitlichung, mehr horizontale Zusammenarbeit zwischen den Ländern, aber weniger vertikale Regulierung, Harmonisierung und Standardisierung, mehr nationalstaatliche Institutionen, aber weniger EU-Institutionen in Brüssel.
- [2] „Uplatňujeme spíš horizontální způsob řízení, v němž si každý z nás čtyř bere na starost tu oblast, která ho zajímá.“[7]
- Wir haben einen eher horizontalen Führungsstil, bei dem jeder von uns vieren für den Bereich sorgt, der ihn interessiert.
- [2] „Podle ÚOHS jsou horizontální kartely společensky nejnebezpečnější formou omezení hospodářské soutěže a vedou ke zvýšení cen pro konečné spotřebitele a zhoršení výběru nabízeného zboží.“[8]
- Laut der Wettbewerbsbehörde sind horizontale Kartelle die sozial gefährlichste Form der Wettbewerbsbeschränkung und führen zu höheren Preisen für die Endverbraucher und zu einer Verschlechterung der Auswahl der angebotenen Waren.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] parallel zum Horizont; horizontal, waagerecht
[2] ?
- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „horizontální“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „horizontální“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „horizontální“
- [1] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „horizontální“
Quellen: