Worttrennung:

få res·pass

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] endgültig und unsanft weggeschickt werden, auch: unsanft aus seiner Arbeit entlassen werden[1]; den Laufpass erhalten[2]; rausgeworfen werden, abgewiesen werden, gezwungen werden, seine Sachen zu packen und zu gehen, dies oftmals unter unschönen, schmählichen Umständen[3]; vor die Tür gesetzt werden, gehen müssen, seines Amtes entbunden werden; wörtlich: „den Reisepass bekommen“

Sinnverwandte Wörter:

[1] bli avskedad, bli utkastad, få en spark i stjärten, få foten, få silkessnöret, få sparken

Gegenwörter:

[1] ge någon respass, avskeda någon, sparka någon, kasta ut någon, avsked på grått papper

Beispiele:

[1] Tommy fick respass och Annika fortsatte att studera i Göteborg.
Tommy bekam den Laufpass, und Annika setzte ihre Studien in Göteborg fort.
Tommy musste gehen, und Annika machte mit ihrem Studium in Göteborg weiter.
[1] Partiledaren fick respass under förödmjukande former.
Der Parteiführer wurde unter erniedrigenden Umständen vor die Tür gesetzt.
Der Parteivorsitzende wurde unter erniedrigenden Umständen seines Amtes entbunden.

Übersetzungen

Bearbeiten

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "respass", Seite 903
  2. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), respass, Seite 971
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „respass