Nebenformen:

Lateinamerika: antiayer, antier

Worttrennung:

an·te·a·yer

Aussprache:

IPA: [ã̠n̪t̪e̯a̠ˈʝ̞e̞ɾ], [ã̠n̪t̪e̯a̠ˈɟ͡ʝ̞e̞ɾ], [ã̠n̪t̪e̯a̠ˈd͡ʒe̞ɾ], [ã̠n̪t̪e̯a̠ˈʒe̞ɾ], [ã̠n̪t̪e̯a̠ˈʃe̞ɾ]; auch: [ã̠n̪̩t̪j̝a̠ˈʝ̞e̞ɾ], [ã̠n̪̩t̪j̝a̠ˈɟ͡ʝ̞e̞ɾ], [ã̠n̪̩t̪j̝a̠ˈd͡ʒe̞ɾ], [ã̠n̪̩t̪j̝a̠ˈʒe̞ɾ], [ã̠n̪̩t̪j̝a̠ˈʃe̞ɾ]
Hörbeispiele:   anteayer (kolumbianisch) (Info)
Reime: -eɾ

Bedeutungen:

[1] am Tag unmittelbar vor gestern; vor zwei Tagen

Herkunft:

Ableitung zum Adverb ayer → es durch Präfigierung von ante- → es[1][2]

Synonyme:

[1] antes de ayer

Gegenwörter:

[1] pasado mañana

Oberbegriffe:

[1] ayer

Beispiele:

[1] « — Yo mismo fui a buscarte ayer y anteayer.»[3]
„Ich selbst habe dich gestern und vorgestern gesucht.“
[1] «Desde anteayer que no venían al pozo.»[4]
„Seit vorgestern sind sie nicht mehr zum Brunnen gekommen.“

Wortbildungen:

trasanteayer

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „anteayer
[1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „anteayer
[1] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „anteayer
[1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „anteayer
[1] Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas, 2005 „anteayer
[1] Real Academia Española, Diccionario esencial de la lengua española, 2006 „anteayer

Quellen:

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „anteayer
  2. Real Academia Española, Diccionario esencial de la lengua española, 2006 „anteayer
  3. Rafael Menjívar Ochoa: De vez en cuando la muerte. Dirección de Publicaciones e Impresos, San Salvador 2002, ISBN 99923-0-091-4, Seite 93 (Zitiert nach Google Books).
  4. Luis Hernáez: Levadura y mostaza. Arandurã Editorial, Asunción 2001, ISBN 99925-45-38-0, Seite 94 (Zitiert nach Google Books).