abertura
abertura (Spanisch)
BearbeitenSingular | Plural |
---|---|
la abertura | las aberturas |
Worttrennung:
- a·ber·tu·ra
Aussprache:
- IPA: [aβeɾˈtuɾa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Handlung beim Öffnen von etwas: Öffnung
- [2] offene Stelle bei einem Gegenstand oder einer Wand: Durchbruch, Leck, Loch
- [3] schmale längliche Öffnung: Riss, Schlitz, Spalt
- [4] Geografie: weites Tal zwischen zwei Bergen
- [5] Geografie: Gewässerfläche an Küsten- und Uferlinien: Bucht
- [6] Recht: Testamentseröffnung
- [7] Optik: Apertur
- [8] selten: Offenbarung von Gedanken gepaart mit Naivität: Offenheit, Offenherzigkeit
Herkunft:
Synonyme:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten [2] offene Stelle bei einem Gegenstand oder einer Wand
|
[4] Geografie: weites Tal zwischen zwei Bergen
[6] Recht: Testamentseröffnung
[8] Offenbarung von Gedanken gepaart mit Naivität
|
- [1–3, 5, 8] DIX: German-Spanish Dictionary „abertura“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „abertura“
- [2, 3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „abertura“
- [1–3, 5, 8] Student online – Spanisch-Deutsch „abertura“
- [1–8] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „abertura“
- [1–5, 7, 8] Span¡shD!ct.com „abertura“
Quellen:
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „abertura“