Redewendungen/Sprüche/Worterklärung

Bearbeiten

Hallo und ein frohes neues Jahr für Dich. Bei Henne dachte ich folgenden Satz einzufügen: Was ist der Stein Tyúkmutter! = Was ist der Stein Hennenmutter!. Der Satz wurde aus den ungarischen auf humorvolle Art ins deutsche übersetzt, ursprünglich ist er ein Textteil aus einem Gedicht von Sándor Petöfi (berühmter ungar. Dichter..). Meinst Du der Satz könnte bei Henne aufgenommen werden oder ist er eher unpassend? Gruß --Magellan @_/" 19:41, 1. Jan. 2007 (CEST)

Auch für dich ein fröhliches neues Jahr. Ich würde ihn rauslassen, weil als Beispielsätze ja nur solche verwendet werden sollen, die auch das Lemma-Wort (also das in der jeweiligen Sprache) enthalten. --Thogo (Disk.) 19:58, 1. Jan. 2007 (CET)

... bitte immer

Bearbeiten

auch schön hier nachtragen. Ich wollte hier keinen Bearbeitungsrekord aufstellen. Und wennschon dennschon: Shortcuts für alle. :o Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 23:50, 2. Jan. 2007 (CET)

Oh, danke. Die Seite kannte ich gar nicht... Ich habse mir gleich mal auf die Beoliste gepackt. --Thogo (Disk.) 00:39, 3. Jan. 2007 (CET)


Upper Saxon

Bearbeiten

Will you still work on sxu translation at betawiki or should I consider it dead? (81.175.154.38 18:05, 6. Jan. 2007 (CET))

Oh, I completely forgot that... I don't have much time for that at the moment. So probably yes, but not very fast... --Thogo (Disk.) 13:55, 7. Jan. 2007 (CET)

Babelbaustein Swahili

Bearbeiten

HalloThomas,

hab grade gesehen, dass du dich mit Swahili beschäftigst (hast). Wärst du vielleicht in der Lage, Babelbausteine für Swahili zu schreiben?

D.h. für mich tuts schon swa-1. Wäre dir sehr verbunden, da ich meine Lieblingssprache auf meiner Benutzerseite nicht unkommentiert lassen will, aber andererseits auch nicht genug Swahili kann um das selbst fehlerfrei zu tun.

Oder vielleicht kennst du in der Wiktionary-Community jemanden an den ich mich diesbezüglich wenden könnte?

In freudiger Erwartung :-) --Marvolo 01:43, 7. Jan. 2007 (CET)

Sind jetzt alle da. :o) (Aber ich habs mir einfach gemacht und gleich die Texte aus der WP genommen.) --Thogo (Disk.) 14:32, 7. Jan. 2007 (CET)
Hey dankeschön das ging ja mal schnell:-) Hoffe es finden sich noch Träger für die höheren Sprachniveaus, die meine eventuellen Fehler beheben können. Mit verbindlichstem Dank, --Marvolo 14:44, 7. Jan. 2007 (CET)

was Neues

Bearbeiten

Lieber Dialektfreund/Dialektfreundin,
es gibt auf Meinungsbild Dialekte was Neues. Warum machen wir es eigentlich so kompliziert? Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 13:54, 9. Jan. 2007 (CET)

Jo. Hab Dank für den Tipp. Irgendwie ist die Seite aus meiner Beobachtungsliste geraten. --Thogo (Disk.) 15:47, 9. Jan. 2007 (CET)

:) hihi --birdy (:> )=| 13:08, 15. Jan. 2007 (CET)

:o Hah! Erwischt!

Bearbeiten

Hallo mein Lieber, es schön, dass du gleich selbst zur Entkräftung deiner Argumente hier beiträgst :-) Wer soll denn bei folk mit einem simplen Erweitern-Baustein ahnen, dass das ein komplett fremdsprachiger Eintrag ist? Und wer soll es machen, Onkel Achim im Rahmen der QS (Buchstabe f)? Als Zusammenfassung anlässlich der „Grundsteinlegung“ steht „09:54, 25. Okt. 2006 Thomas Goldammer … (erstmal nen Baustein)“. Über eine Kategorie: Pflege fremdsprachige Bearbeitung könnte man zielgerichteter hier was tun (vorausgesetzt, man ist des Schwedischen, Dänischen mächtig, aber in der Kategorie wird man wohl dieses Lemma leichter finden als unter hunderten anderen Einträgen). Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 08:53, 19. Jan. 2007 (CET)

Ach komm, das war im Oktober. Das ist doch ewig her. Damals hab ich mir noch keine Gedanken darüber gemacht, da eine Begründung zu schreiben. Das mach ich erst seit ein paar Wochen konsequent. --Thogo (Disk.) 18:48, 19. Jan. 2007 (CET)
Ah - ja. Ich habe hier 2004 und 2005 auch noch größeren Bockmist verzapft! Und trotzdem bleibt es ein Argument für die laufende Teestubendiskussion ;-) Liebe Grüße an die Pleiße bzw. Weiße Elster -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 18:34, 20. Jan. 2007 (CET)
Hier eher der Kulkwitzer See... :o) --Thogo (Disk.) 00:46, 21. Jan. 2007 (CET)

... sehe Probleme heranwachsen

Bearbeiten

Hallo Thogo, ich habe mich geärgert und als Preventionsmaßnahme diese Seite erst einmal nur auf die Beobachtungsliste gesetzt. Kann das eigentlich nicht nachvollziehen, dazu bitte auch mal bitte die Versionsgeschichte durchsehen. Ich will nun keinen Edit-War (weil, wie du Admin & Mediator), deshalb dieser Weg. Zum Hintergrund vielleicht auch diese für sich sprechende Vorstellung und die allgemeine Kommunikation hier mit der Community (warum heißt die wohl so?), die gleich null ist. Kein Feedback, nirgendwo, keine Beteiligung an irgendwelchen gemeinschaftlichen Dingen. Ich meine, na gut - es ist keine Pflicht - aber isses optimal und zu empfehlen? Und wenn ich komplett in einem Eintrag die Änderungen eines Anderen auf meine Variante quasi zurücksetze, dann suche ich die Kommunikation und setze mich mit ihm sachlich auseinander. Aber mit der Vorstellung? Kann das gut gehen? Schreib mir mal deine Meinung. Liebe Grüße an den Kulkwitzer See (bist du schon in der Sommerfrische, es soll diese Woche kälter werden) -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 07:49, 22. Jan. 2007 (CET)

Hi, Acf. Ja, das ist in der Tat nicht schön... Vielleicht war es aber auch ein Versehen. (Glaub ich zwar nicht, aber nachfragen kostet ja nix.) Sprich ihn doch mal auf der Disku an. Vielleicht antwortet er ja... Hoffentlich lässt sich das Problem klären. Btw., die Vorstellung auf seiner Benutzerseite gefällt mir auch nicht...
Sommerfrische? Nö, ich freu mich auf den Schnee. :o) ɢʀüʃʒə, --Thogo (Disk.) 11:15, 22. Jan. 2007 (CET)

... sie ist aufgegangen

Bearbeiten

unter diesen Ephemeriden - so nun macht was, sonst werden wir hier nie fertig. -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 18:02, 23. Jan. 2007 (CET)

Ja, ich mach was... Ich werd einen Pluto eröffnen. Da kann man wirklich _Abstand_ gewinnen... :p --Thogo (Disk.) 18:15, 23. Jan. 2007 (CET)

Re: Meinungsbild und stroke-tag

Bearbeiten

Holladili, holladilo, ich habe dir auf meiner Seite geantwortet. -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 08:20, 25. Jan. 2007 (CET)

14. Februar und "Ich liebe Dich"

Bearbeiten

Hallo Thomas,

wollte anfragen, ob es möglich wäre die "Ich liebe Dich" - Seite von der Wiktionary Hauptseite mit einem link zu bedenken und der Bitte, bis zum 14. Februar - alias Valentinstag - doch bitte die verschiedenen Dialektversionen noch(männlich/weiblich) zu vertonen. Ich weiß, das ist ein bißchen kitschig, aber so gibt es mal einen Anlaß, bei einer Seite die Dialekte "komplett" zu vertonen. Danke.

PS: Da ich noch Neuvertoner bin, gibt es eigentlich eine Seite darüber, wie man Sprache "gut" aufnimmt? --Leni @ Berlin / Germany 14:27, 25. Jan. 2007 (CET)

Hallo Leni. Das wird sehr schwierig... Wir haben leider nicht für alle Dialekte aktive Mitarbeiter hier. Die Seite am Valentinstag auf der Hauptseite zu verlinken ist eigentlich gar keine schlechte Idee, aber mit dem Vertonen wirds wohl nix werden. Eine Seite, wie man Sprache gut aufnimmt, kenn ich jetzt nicht... Wir haben nur Hilfe:Hörbeispiele, wo aber nichts zum Aufnehmen an sich steht. Grüße, --Thogo (Disk.) 15:39, 25. Jan. 2007 (CET)

Wegen der Beispiele

Bearbeiten

Hallo, hier schriebst du „wegen“ mit Dativ; es soll aber Genitiv sein, oder? Ich lerne noch, aber ich glaube, dass hier der Genitiv sinnvoller ist; „wegen der Beispiele“ = „aufgrund der Beispiele“. Daniel Clemente 17:25, 4. Feb. 2007 (CET)

Korrekt ist wegen + Genitiv, aber in der deutschen Umgangssprache wird mit wegen in der Regel der Dativ verwendet. In meinem Dialekt gibt es gar keinen Genitiv mehr, und in Diskussionen verwende ich daher grundsätzlich den gebräuchlicheren (aber offiziell als falsch angesehenen) Dativ. Ich bemühe mich, das in Einträgen und offiziellen Dokumenten korrekt zu machen, aber für mich ist das genau wie für jemanden, der Deutsch als Fremdsprache gelernt hat, ich muss dran denken. Von alleine kommt da kein Genitiv. :o) --Thogo (Disk.) 18:01, 4. Feb. 2007 (CET)

jetzt wird's lustig - und ich habe wenig Zeit

Bearbeiten

Hallo Thogo, bin gerade drauf gestoßen: Verzeichnis:Soldatensprache. Habe ich ja als Hptm. (eigentlich mit der uns nie zugestandenen Abkürzung a. D. für NVA) ein weiteres und weites Betätigungsfeld. Und momentan wenig Zeit. Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 18:38, 4. Feb. 2007 (CET)

Ja, in der WP solls gelöscht werden und ich denke, es macht sich ganz gut bei uns. :o) Hauptmann a.D., heieiei. Da muss ich ja Meldung machen. Ich bin "nur" Hauptgefreiter a.D. ;o) --Thogo (Disk.) 18:53, 4. Feb. 2007 (CET)

... ist mal paar Tage nicht präsent,

Bearbeiten

… isses wie im richtigen Leben. Was ist denn zum Beispiel hier passiert? Großreinemachen? Verfrühter Frühjahrsputz im Februar? Subbotnik? <gr> -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 22:06, 4. Feb. 2007 (CET)

Hähä. Ja, Frühjahrsputz ist vielleicht das richtige Wort. Eigentlich nur eine Angleichung an die Benutzerseiten meiner anderen Accounts. :o) --Thogo (Disk.) 19:02, 6. Feb. 2007 (CET)

Cornish Wiktionary

Bearbeiten

Thogo, bitte kommen Sie und helfen Sie beim kornischen Wiktionary. Ihre Hilfe wird geschätzt. Dank, --SunStar Net 23:44, 4. Feb. 2007 (CET)

Dort beantwortet. --Thogo (Disk.) 19:02, 6. Feb. 2007 (CET)

... bevor du mir im Kornischen abtauchst

Bearbeiten

Hallo Thogo, es wäre mal ganz nützlich, wenn bei all der produktiven Baustein-Schnitzerei mal jemande irgendwo das zusammenfasst und ein paar Erläuterungen dazu gibt (zum Beispiel bei WT:TB) - wir haben ja so allerhand, aber ordentlich katalogisiert ist es nicht. Hier fehlen die Jungfrauen als Tierkreiszeichen! Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 13:08, 6. Feb. 2007 (CET)

Baustein-Schnitzerei?? Wo? Was meinst du? Ich krieg zur Zeit nicht so arg viel mit, weil ich selber kaum da bin. Du willst eine Jungfrau? ;o) --Thogo (Disk.) 19:02, 6. Feb. 2007 (CET)
>Ich krieg zur Zeit nicht so arg viel mit, weil ich selber kaum da bin.
Geht mir ja ähnlich, guck mal auf die Uhr, gegessen habe ich auch noch nichts und sitze schon wieder hier ;o
>Du willst eine Jungfrau? ;o)
Iwo!
Die Jungfrau ist - ich sags mal salopp - sternzeichenmäßig u. A. bekannt für übertriebenen Ordnungssinn, Buchhalterei etc. Und außerdem gibts die beim Ösi-Bundesheer. Wie kam ich eigentlich auf die Bausteine? Es war irgendeine Übersetzungsweiterleitung, auf die du hingewiesen hattest. Liebe Grüße an den Kulkwitzer See -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 22:21, 6. Feb 2007 (CET)
Aha... Naja, wer dran glaubt... ;o) Dann müssten aber einige Leute, die ich so kenne, Jungfrau sein. --Thogo (Disk.) 20:37, 8. Feb 2007 (CET)
Soll ich nun darauf auch noch was antworten? -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 15:38, 9. Feb 2007 (CET)
Sicher. Ich weiß immer noch nicht, welche Bausteine du meintest. (Haste ma'n Link?) --Thogo (Disk.) 01:57, 11. Feb 2007 (CET)

Sächsisch?

Bearbeiten

Hallo Thogo, ich möchte etwas aus meiner Jugendzeit aufarbeiten, evtl kannst du mir dabei behilflich sein. :o) Wir hatten in der Schulklasse zwei Schüler, sie kamen aus Sachsen und Sachsen-Anhalt und zumindest einer von ihnen war jedesmal Stocksauer, wenn man "Kaffeesachse" gesagt hatte. Das Wort/Bezeichnung fiel bei irgendeine Unterhaltung, ich fragte einfach was es bedeutet, es kam jedoch stillschweigen. Mir ist es bis dato ein Rätsel was es sein soll (der Junge ließ damals meine Anfrage absolut unkommentiert). :o) Weißt du was es bedeutet? Gruß -- Magellan @_/" 16:15, 8. Feb. 2007 (CET)

Schon ok, Google hat was rausgespuckt.

http://www.a-kummert.de/kaffeesachse/kaffeesachse.html

Falls da keine andere Erklärungen gibt, hmm, das bei kummert erklärt aber dann schon einiges. Die Situation war vor ca. 18 Jahren... -- Magellan @_/" 19:44, 8. Feb. 2007 (CET)

Hi Magellan. Ich weiß auch nicht, wo der Ausdruck herkommt... Aber die Erklärung klingt recht einleuchtend. --Thogo (Disk.) 20:36, 8. Feb 2007 (CET)

Meinst du nicht auch, dass das Wort hier bei wiktionary kurz erklärt werden sollte? Oder besser weglassen? -- Magellan @_/" 08:46, 9. Feb. 2007 (CET)

Es sollte dazu auf jeden Fall einen Eintrag geben. Als Quelle für die Herkunft kann man ja den obigen Link angeben. --Thogo (Disk.) 14:39, 9. Feb 2007 (CET)
Wenn ich mich mal eimischen darf, denn ich habe für euch beide was. Nachdem man mir auch als geborenen Sachsen die Kaffeestube ausgeredet hatte und dieselbe nun Teestube ist - allemal.
Ich habe eine neue WP-Liste zum Importieren gefunden: w:Liste abwertender Volksbezeichnungen. Zum Kaffeesachsen nahm ich immer an, dass das aus Leipzig stammt (IMHO - ältestes Kaffeehaus). Alles falsch. Die These mit dem alten Fritzen zweifle ich auch an, wobei ja unter w:Kaffee auch so einiges zu finden ist. Da ich nur ca. 6 km von dessen Grabstelle weg wohne, wo hinein man 1991 seine morschen Knochen verfrachtet hat, lässt der Kerl mir keine Ruhe. Einer meiner „liebsten“ Freunde in der deutschen Geschichte. Ich dürfte ihn übrigens gar nicht kennen - den haben wir nicht behandelt in der Schule.
Der Kaffesachse kommt wahrscheinlich einfach daher, dass Sachsen gerne Kaffee trinken und Kuchen essen. So, ich gehe jetzt Kaffeetrinken. Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 15:50, 9. Feb 2007 (CET)

Die Version mit König Friedrich II ist vielleicht Tatsache, nur es wurde ausgeschmückt, evtl. wollten nur einige der Sachsen nicht kämpfen und sie bekamen diesen Kaffesachsenimage aufgebrummt und nach dem Krieg wurde es dann verallgemeinert. Oder, oder, oder. Wer weiß, da können noch so manche Theorien herumschweben. Fakt ist, meine damaligen Schulkameraden reagierten augenblicklich hart als das Wort fiel, der eine drohte gar mit Fäusten (nur Symbolisch und ohne ernsthafte Schädigungsabsicht) daher denke ich, die Bezeichnung ist ein Beleidigung und bezieht sich nicht bloß auf Kaffeeverkauf oder besitz. -- Magellan @_/" 21:53, 10. Feb. 2007 (CET)

Hm, also ich fänds nicht so schlimm, wenn mich jemand als Kaffeesachse bezeichnen würde. Gut, ich würd ihm vielleicht sagen, dass ich kein Sachse, sondern Erzgebirger bin, aber trotzdem. Politisch gesehen bin ich ja auch Sachse. :o) Naja. Wie auch immer. --Thogo (Disk.) 23:40, 10. Feb 2007 (CET)

Das Wort hat sich offenbar bereits seit Jahrhunderten in den Köpfen der Menschen/Sachsen auf negative Weise manifestiert und wenn das mit KF2 wirklich stimmt dann ist das ein geschichtliche Realität, etwas unabstreitbares. Doch diesen evtl. geschichtlich belegbaren Titulierung, dass im eigentlichen Sinne etwas schlechtes ausdrückt aus den Köpfen der Menschen zu verbannen ist auch nicht so einfach. Ich schlage vor, wir schieben alles auf KF2, vielleicht wollte er die Sachsen bestechen aber sie ließen sich darauf nicht ein und bekamen nachher die Quittung dafür, siehe Erklärung bzgl. nicht kämpfen wollens ohne Kaffee. :o) -- Magellan @_/" 11:18, 11. Feb. 2007 (CET)

Ich wusste (ohne hier nachzusehen), dass das von dem Erzgebirger (der nach meinem Verständnis übrigens Erzgebirgler heißt) kommt. Als politscher, genetischer (50%), kultueller Sachse sage ich - ich habe mit dem Kaffeesachsen auch kein Problem (nur heeße un sieße musser sein - dr Kaffee [dr Sachse fleischt och, wer weeß???]). Aber mit Urheber Alter Fritz! Da hat sich (ich habe mir die Stelle angesehen) irgendein Café in DD einen Werbegag ausgedacht! -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 21:37, 12. Feb 2007 (CET)
Ja, Erzgebirgler sagt man im Osterzgebirgischen, bei uns im Nordwesten manchmal auch. Westerzgebirgisch heißts Erzgebirger. Aber zurück zum Gaffeesachse. Vermutlich rührts wirklich einfach daher, dass mir Sachsn gern emol ä Schälchn Heeßn neischlierfn... --Thogo (Disk.) 21:41, 12. Feb 2007 (CET)

In wie weit der alte Fritz damit zu tun hat ist natürlich eine andere Frage, jedoch denke ich, das Wort hat ursprünglich und schon länger etwas schlechtmachendes in sich. Meine Klassenkameraden vor ca. 18 Jahren wären auch nicht so erboßt gewesen, wenns nur etwas juxenhaftes ist. Ich versuche morgen einpaar Anfragen in Sachsen zu starten (Ämter), mal sehen ob was brauchbares dabei herauskommt, ist allerdings unsicher. -- Magellan @_/" 22:91, 12. Feb. 2007 (CET)

Ohja, mach mal. Würd mich auch intressieren. --Thogo (Disk.) 22:10, 12. Feb 2007 (CET)
>>Vermutlich rührts wirklich einfach daher, dass mir Sachsn gern emol ä Schälchn Heeßn neischlierfn
Habch's ni gesaacht! Un ä Stiggel Kuchn neinditschen! -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 22:31, 12. Feb 2007 (CET)
Neee, geditschder Kuchn is eglisch. Kekse ja, aber keen Kuchn. :p --Thogo (Disk.) 22:40, 12. Feb 2007 (CET)

Hallo Thogo, habs per Hand gemacht (von vorigen weiterkopiert). -- Magellan @_/" 09:42, 13. Feb. 2007 (CET)

Habs unter Einstellungen geändert, werde zukünftig mit den vier Tilden unterschreiben. --Magellan @_/" 11:20, 13. Feb 2007 (CET)

Ich wunderte mich nur, weil da als Uhrzeit 22:91 Uhr stand. Ich dachte schon an einen Softwarefehler. --Thogo (Disk.) 00:13, 14. Feb 2007 (CET)

Du wirst als Mediator gebraucht

Bearbeiten

Hallo Thomas, den Rest findest du hier: Wiktionary:Vermittlungsausschuss/Problem Pablo Escobar zwischen Admins Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 10:47, 14. Feb 2007 (CET)

Pablo Escobar, der Name ist mir ein Begriff. Ich möchte bei den Benutzer auch was schriftliches hinterlassen, irgendwas bekehrerisches a la Imperator aus "Rückkehr der Jedi Ritter". Zumindest aber was nettes, das geht, oder? Der Fall ist interessant, ich möchte mich in den Spekulationen hineinmischen. --Magellan @_/" 12:51, 14. Feb 2007 (CET)

Saachema, wo sindn deine Arschive?

Bearbeiten

Hallo Thogo, ich wollte da in Sachen P. E. noch was nachlesen - und finde nüscht ;-) Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 07:18, 16. Feb 2007 (CET)

Naja, oben in dem grünen Kasten ist das alles schön verlunken... Aber ich glaub nit, dass es auf meiner Disku schonmal was zu dem Thema gab. --Thogo (Disk.) 16:32, 17. Feb 2007 (CET)

Sächsisch 2

Bearbeiten
Hallo Thogo, heute um die Mittagszeit staunte ich nicht schlecht, ward sogar fast vom Hocker gehauen worden. Habe ein Antwort von der Leipziger Stadtbibliothek bekommen, spitze!
An diese Stelle, zwei dicke + Punkte nach Leipzig!
Was die Kaffeesachsen betrifft, wir haben die Antworte nun sozusagen schwarz auf weiß.
Zitiere aus dem Schreiben:

  • Sehr geehrter Herr ,
  • Herr Dr. Ackermann leitete Ihre e-mail vom 13.02.2007 zur Beantwortung an mich weiter. Obwohl ich selbst bekennender ´Kaffeesachse´ bin, fiel mir die Erklärung des Begriffes gar nicht so leicht. In Mundart-Wörterbüchern, Büchern über sächsische Volkskunde und den ´Sachsen´ an sich kam dieser Begriff einfach nicht vor. Schließlich fand ich aber einen Beitrag von einer namhaften Leipziger ´Kaffeekultur-Forscherin´ in einem Begleitbuch zu einer Kaffee-Ausstellung, die 1994 im Leipziger Stadtgeschichtlichen Museum stattfand.* Ich habe diesen Beitrag kopiert und hoffe, er wird Sie hinreichend darüber aufklären, warum die Sachsen auch ´Kaffeesachsen genannt werden.

(*Heise, Ulla: Süße muss der Coffee sein! : drei Jahrhunderte europäische Kaffeekultur und die Kaffeesachsen. - Leipzig, 1994)

Mit freundlichen Grüßen


Die sechs Seiten beinhalten echt viel interessantes, es ist ein Hammer, ich liebe Bibliotheken. Willst du die Seiten lesen oder wie machen wirs? --Magellan @_/" 15:59, 21. Feb 2007 (CET)
Naja, eine kurze Zusammenfassung würde mir schon reichen. :o) --Thogo (Disk.) 17:28, 21. Feb 2007 (CET)

Ja, daran dachte ich schon, es ist allerdings so, dass rundherum vieles beachtet werden muss. Es lässt sicht nicht in 2 Sätzen darstellen, weil darin wirtschaftspolitische und soziokulturelle Faktoren eine bedeutende Rolle spielen. Wie Kaffeesachse hier erklärt wird ließt sich zwar hinreißend, ist jedoch - zumindest laut meine "Beweise" - unkorrekt. Ehrlich gesagt muss hierzu eine richtige Wikipediaeintrag kommen, auch zum Begriff Blümchenkaffee. LG --Magellan @_/" 17:44, 21. Feb 2007 (CET)

1. Angeblich trinken die Kursachsen weit mehr Kaffee als die anderen Deutschen, so bekamen sie den Namen Kaffeesachsen. Das und ähnliche Äußerungen sind unkorrekt.
2. Alle namhafte Wörterbücher von früher haben das Wort Kaffeesachse nicht registriert. Allerdings den oben in 1. genannten werden von kleine Wörterbücher obersächsischer Mundarten (Anno 1881, 1905, 1914) ähnlich bestätigt.
3. Abgesehen von den Trinkgewohnheiten der Kursachsen: Hauptgründe: im 18/19 Jahrhundert entwickeln sie stets aufs neue weit über ihre Grenzen hinaus das kollektive “Kaffee-Unterbewusstsein” der ganzen deutschen Nation.
Beispiele:
1694 wird in Leipzig das Kaffeegetränk öffentlich ausgeschenkt.
1697 aufgrund von Vorkommnissen bereits die erste deutsche “Kaffeehaus-Ordnung” erlassen. Das wird in der Messestadt später erneuert, ab 1700 folgen andere Städte wie Bremen.
Ab 1690 wird Leipzig Verlagsort, hier erscheinen bis 1700 die frühesten Kaffee-Pamphleten und Kaffee-Zeitschriften. usw. usw.
4. Verschiedene Urquellen,
  • Entdeckung und Produktion des ersten europ. Porzellans Dresden/Meissen,
  • Prestigewert der Kaffee und Porzellan Meissen/Blumenmalerei,
  • Ersatzbarkeit des “echten” Kaffees durch…
  • Kontinentalsperren, Kriege, Nachkriegszeiten..
  • Witzblattfigur ”Partikularist Bliemchen”/Leipzig
die man aktivieren, miteinander verknüpfen kann und es folgen verschiedene, ausschließende Interpretationen.
5. Wie man weissagen kann was Blümchenkaffee ist. Herstellung, Genuss…
6. Mythos von den Kaffeesachsen, daran weben auch höchste Kreise wie ein Schlagabtausch zwischen den König von Sachsen und einem seiner Adjutanten beweist.
7. Poetereien, viele “Sächs´schen Gaffeelieder”
8. Alte und neue Klischees.

--Magellan @_/" 18:34, 21. Feb 2007 (CET)

Hm. Also läuft es doch am Ende auf die Geschichte hinaus, dass die Sachsen gern Kaffee trinken. :o) --Thogo (Disk.) 19:41, 21. Feb 2007 (CET)

Eines ist klar, hinter den Wort verbirgt sich nichts schlimmes, die Sachsen müssen sich auf keinen Fall sorgen machen. Vorausgesetzt sie kennen das Buch von Ulla Heise und können sich in Wort/Schrift gegen "Angriffe" verteidigen (Sonst geschieht Fäusteschwingen, siehe Klassenkameraden vor ca. 18 Jahren). LG --Magellan @_/" 20:05, 21. Feb 2007 (CET)

Sächsisch 3

Bearbeiten

Der Kaffeefilter wurde auch in Sachsen erfunden, von einer gewissen Melitta Benz aus Dresden, der Namensgeberin der Firma Melitta. Nur mal so - heeße und sieße musser sein (de Erzgebirger däden da wieder „sin“ sachen) Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 21:37, 21. Feb 2007 (CET)

PS.: Schon seit Monaten steht auf meiner Benutzerseite ein Monstrum von Kaffeemaschine. Das ist auch kein Zufall. :o -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 21:40, 21. Feb 2007 (CET)

Ach. Fast vergessen - die Kaffee-Kantate C-A-F-F-E-E wurde von einem Leipziger Thomas-Kantor, einem gewissen J. S. Bach geschrieben. Acf Diskussion Acf :-) Ж 21:45, 21. Feb 2007 (CET)
Und: in selbiger Kaffee-Kantate heißt es „Ei! wie schmeckt der Coffee süße, lieblicher als tausend Küsse“ Text von einem w:Christian Friedrich Henrici
Aha... "sin" für sein ist übrigens hauptsächlich Osterzgebirgisch. Im Westen heißts eher "sei". :o) --Thogo (Disk.) 22:49, 21. Feb 2007 (CET)
"sächsische Kaffeephilosophie"
Den Kaffe, den trink´n mr och gerne
aber sieße, das muß´r schon sein.
dazu eß´m´r och Guchen.
den weersch m´r gemiedlich hinein -
das mach m´r och so bei Besuchen!
Die Behauptung, dass die Sachsen das "Coffein der ganzen deutschen Nation seien", daran stimmt wahrscheinlich etwas aber behauptet hat letzteres wohl kein echter Kaffeesachse. :o) --Magellan @_/" 09:02, 22. Feb 2007 (CET)
*ggg* Naja, danke dir auf jeden Fall für die Nachforschung. :o) --Thogo (Disk.) 16:18, 22. Feb 2007 (CET)
Die Sache hatte ja einiges gutes in sich: Ich habe endlich Stoff zu einen Beitrag und damit lässt sich etwas zusammenbrauen und es ist doch gut, dass das Wort mir vor kurzem wieder einfiel. So habe ich die ca. 18 Jahre "Wartezeit" nun beendet. lol* Außerdem bißchen was dazugelernt und das Wikiwörterbuch recht nett bereichert. Prost* --Magellan @_/" 17:01, 22. Feb 2007 (CET)