Balaie
Balaie (Deutsch) Bearbeiten
Substantiv, m, f Bearbeiten
Singular 1 | Singular 2 | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | der Balaie | die Balaie | —
|
Genitiv | des Balaie | der Balaie | —
|
Dativ | dem Balaie | der Balaie | —
|
Akkusativ | den Balaie | die Balaie | —
|
Anmerkung:
- Bei Fausel finden sich keine Angaben zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Pluralformen verzichtet werden musste.
Worttrennung:
- Ba·laie
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zumeist offener Behälter (mit Griffen, Henkeln oder dergleichen), der aus biegsamen, pflanzlichen Material geflochten ist
- [2] korbartiger Behälter als Maßeinheit für Maiskolben (etwa 120 Stück)
Synonyme:
- [1] Korb
Herkunft:
- Entlehnung aus dem portugiesischen balaio → pt[1]
Beispiele:
- [1] „Die Sprache spiegelt das Leben und ändert sich mit ihr. Wörter der alten Heimat verlieren ihren Sinn. Wie soll ein Kind in einem Land, in dem es nichts Derartiges gibt, wissen, was ‚Briefträger‘ oder ‚Straßenbahn‘ heißt? Man geht zum Korbflechter und verlangt einen Papierkorb. ‚Papierkorb?‘ lacht er. ‚Nein, der würde nicht lange halten. Ich mache meine Körbe aus Weidenruten!‘ Da muß man schon zum Nachbarn gehen und sich das richtige Wort sagen lassen: ‚Ach, eine kleine Balaie wollen Sie? Die können Sie haben!‘“[2]
- [2]
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- [1] Vimbalaie
Übersetzungen Bearbeiten
[2] ?
- [1, 2] Erich Fausel, eingeleitet und zusammengestellt mit einem Geleitwort von Hugo Moser: Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand. Erich Schmidt, Berlin 1959, DNB 451217063 , Seite 79.
Quellen:
- ↑ Erich Fausel, eingeleitet und zusammengestellt mit einem Geleitwort von Hugo Moser: Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand. Erich Schmidt, Berlin 1959, DNB 451217063 , Seite 79.
- ↑ Alexander Lenard: SIEBEN TAGE BABYLONISCH. Abgerufen am 8. Januar 2015.