جيمس‎ (Arabisch) Bearbeiten

Substantiv, m, diptotisch Bearbeiten

Kasus unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular
Nominativ جِيمْسُ‎ (DMG: ǧīmsu أَلْجِيمْسُ‎ (DMG: al-ǧīmsu جِيمْسُ‎ (DMG: ǧīmsu
Genitiv جِيمْسَ‎ (DMG: ǧīmsa أَلْجِيمْسِ‎ (DMG: al-ǧīmsi جِيمْسَ‎ (DMG: ǧīmsa
Akkusativ جِيمْسَ‎ (DMG: ǧīmsa أَلْجِيمْسَ‎ (DMG: al-ǧīmsa جِيمْسَ‎ (DMG: ǧīmsa

Plural
Nominativ جِيمْسَاتُ‎ (DMG: ǧīmsātu أَلْجِيمْسَاتُ‎ (DMG: al-ǧīmsātu جِيمْسَاتُ‎ (DMG: ǧīmsātu
Genitiv جِيمْسَاتَ‎ (DMG: ǧīmsāta أَلْجِيمْسَاتِ‎ (DMG: al-ǧīmsāti جِيمْسَاتَ‎ (DMG: ǧīmsāta
Akkusativ جِيمْسَاتَ‎ (DMG: ǧīmsāta أَلْجِيمْسَاتَ‎ (DMG: al-ǧīmsāta جِيمْسَاتَ‎ (DMG: ǧīmsāta

Anmerkung zur Diptosie:

Diptota erhalten dieselben Endungen wie Triptota, wenn sie durch den Artikel oder durch Annexion determiniert werden.[1]

Vokalisierung:

جِيمْس‎, Plural: جِيمْسَات

Umschrift:

DMG: ǧīms; Plural: ǧīmsāt
mundartnah: ǧims;[2] Plural: ǧimsāt[2]

Aussprache:

IPA: allgemein standardkairenisch: [d͡ʒɪms][3]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Ägypten umgangssprachlich veraltet: junger Mann, der nach der Mode geht, sich modisch kleidet

Herkunft:

nach dem Vornamen des Schauspielers James Dean[2]

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

Substantiv: جمسنة
Verb: اتجمسن

Übersetzungen Bearbeiten

[1] El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986, Stichwort »ﺝﻡﺱ¹، جيمس‎«, Seite 170.

Quellen:

  1. Karl Brockelmann (neue Bearbeitung): A. Socins Arabische Grammatik. Paradigmen, Literatur, Übungsstücke und Glossar. 6. Auflage. Verlag von Reuther & Reichard, Berlin 1909, Seite 69 (Zitiert nach Internet Archive).
    Mohammad T. Alhawary: Modern Standard Arabic Grammar. A Learner’s Guide. Wiley-Blackwell, Malden/Oxford/Chichester 2011, ISBN 978-1-4051-5501-4 (hardcover), ISBN 978-1-4051-5502-1 (paperback), Seite 350 (Zitiert nach Google Books).
  2. 2,0 2,1 2,2 Nach El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986, Stichwort »ﺝﻡﺱ¹، جيمس‎«, Seite 170.
  3. Nach der Umschrift in El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986, Stichwort »ﺝﻡﺱ¹، جيمس‎«, Seite 170 und den Ausspracheangaben in Manfred Woidich: Das Kairenisch-Arabische. Eine Grammatik. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 2006 (PORTA LINGUARUM ORIENTALIUM ; Band 22, ISSN 0554-7342), ISBN 3-447-05315-1, Stichpunkt »1.1.1.2.1. Kurze Vokale«, Seite 7–8.
    Ebenda, Stichpunkt »1.1.2. Konsonanten«, Seite 11–14.