جيمس
جيمس (Arabisch)
BearbeitenKasus | unbestimmt | bestimmt | Status constructus |
---|---|---|---|
Singular | |||
Nominativ | جِيمْسُ (DMG: ǧīmsu) | أَلْجِيمْسُ (DMG: al-ǧīmsu) | جِيمْسُ (DMG: ǧīmsu) |
Genitiv | جِيمْسَ (DMG: ǧīmsa) | أَلْجِيمْسِ (DMG: al-ǧīmsi) | جِيمْسَ (DMG: ǧīmsa) |
Akkusativ | جِيمْسَ (DMG: ǧīmsa) | أَلْجِيمْسَ (DMG: al-ǧīmsa) | جِيمْسَ (DMG: ǧīmsa)
|
Plural | |||
Nominativ | جِيمْسَاتُ (DMG: ǧīmsātu) | أَلْجِيمْسَاتُ (DMG: al-ǧīmsātu) | جِيمْسَاتُ (DMG: ǧīmsātu) |
Genitiv | جِيمْسَاتَ (DMG: ǧīmsāta) | أَلْجِيمْسَاتِ (DMG: al-ǧīmsāti) | جِيمْسَاتَ (DMG: ǧīmsāta) |
Akkusativ | جِيمْسَاتَ (DMG: ǧīmsāta) | أَلْجِيمْسَاتَ (DMG: al-ǧīmsāta) | جِيمْسَاتَ (DMG: ǧīmsāta)
|
Anmerkung zur Diptosie:
- Diptota erhalten dieselben Endungen wie Triptota, wenn sie durch den Artikel oder durch Annexion determiniert werden.[1]
Vokalisierung:
- جِيمْس, Plural: جِيمْسَات
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: allgemein standardkairenisch: [d͡ʒɪms][3]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ägypten umgangssprachlich veraltet: junger Mann, der nach der Mode geht, sich modisch kleidet
Herkunft:
- nach dem Vornamen des Schauspielers James Dean[2]
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- Substantiv: جمسنة
- Verb: اتجمسن
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986 , Stichwort »ﺝﻡﺱ¹، جيمس«, Seite 170.
Quellen:
- ↑ Karl Brockelmann (neue Bearbeitung): A. Socins Arabische Grammatik. Paradigmen, Literatur, Übungsstücke und Glossar. 6. Auflage. Verlag von Reuther & Reichard, Berlin 1909, Seite 69 (Zitiert nach Internet Archive) .
Mohammad T. Alhawary: Modern Standard Arabic Grammar. A Learner’s Guide. Wiley-Blackwell, Malden/Oxford/Chichester 2011, ISBN 978-1-4051-5501-4 (hardcover), ISBN 978-1-4051-5502-1 (paperback), Seite 350 (Zitiert nach Google Books) . - ↑ 2,0 2,1 2,2 Nach El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986 , Stichwort »ﺝﻡﺱ¹، جيمس«, Seite 170.
- ↑ Nach der Umschrift in El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986 , Stichwort »ﺝﻡﺱ¹، جيمس«, Seite 170 und den Ausspracheangaben in Manfred Woidich: Das Kairenisch-Arabische. Eine Grammatik. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 2006 (PORTA LINGUARUM ORIENTALIUM ; Band 22, ISSN 0554-7342), ISBN 3-447-05315-1 , Stichpunkt »1.1.1.2.1. Kurze Vokale«, Seite 7–8.
Ebenda, Stichpunkt »1.1.2. Konsonanten«, Seite 11–14.