اتجمسن
اتجمسن (Arabisch)
BearbeitenStamm Ⅱ | |||
Perfekt Aktiv | اِتْجَمْسِن (DMG: itǧamsin) | ||
---|---|---|---|
Imperfekt Aktiv | يِتْجَمْسِن (DMG: yitǧamsin) | ||
Verbalsubstantive | — | ||
Ⅱ | — | Ⅶ | — |
Ⅲ | — | Ⅷ | — |
Ⅳ | — | Ⅸ | — |
Ⅴ | — | Ⅹ | — |
Ⅵ | — | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:اتجمسن |
Vokalisierung:
- اِتْجَمْسِن
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: allgemein standardkairenisch: [ɪˈd͡ʒːɛ̈msɪn][2]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] intransitiv; Ägypten umgangssprachlich veraltet: mit der Mode gehen, modisch gekleidet sein (von einem jungen Mann, nach der Art von James Dean)
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- aktives Verbaladjektiv: متجمسن
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986 , Stichwort »ﺝﻡﺱﻥ، اتجمسن«, Seite 170.
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Nach El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986 , Stichwort »ﺝﻡﺱﻥ، اتجمسن«, Seite 170.
- ↑ Nach der Umschrift in El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986 , Stichwort »ﺝﻡﺱﻥ، اتجمسن«, Seite 170 und den Ausspracheangaben in Manfred Woidich: Das Kairenisch-Arabische. Eine Grammatik. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 2006 (PORTA LINGUARUM ORIENTALIUM ; Band 22, ISSN 0554-7342), ISBN 3-447-05315-1 , Stichpunkt »1.1.1.2.1. Kurze Vokale«, Seite 7–8.