اتجمسن‎ (Arabisch)

Bearbeiten
Stamm
Perfekt Aktiv اِتْجَمْسِن‎ (DMG: itǧamsin
Imperfekt Aktiv يِتْجَمْسِن‎ (DMG: yitǧamsin
Verbalsubstantive
Alle weiteren Formen: Flexion:اتجمسن

Vokalisierung:

اِتْجَمْسِن

Umschrift:

DMG: itǧamsin
mundartnah: iǧǧamsin[1]

Aussprache:

IPA: allgemein standardkairenisch: [ɪˈd͡ʒːɛ̈msɪn][2]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] intransitiv; Ägypten umgangssprachlich veraltet: mit der Mode gehen, modisch gekleidet sein (von einem jungen Mann, nach der Art von James Dean)

Herkunft:

Ableitung zu جِيمْس‎ (DMGǧīms; mundartnah: ǧims) →ar [1]

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

aktives Verbaladjektiv: متجمسن

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986, Stichwort »ﺝﻡﺱﻥ، اتجمسن‎«, Seite 170.

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Nach El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986, Stichwort »ﺝﻡﺱﻥ، اتجمسن‎«, Seite 170.
  2. Nach der Umschrift in El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986, Stichwort »ﺝﻡﺱﻥ، اتجمسن‎«, Seite 170 und den Ausspracheangaben in Manfred Woidich: Das Kairenisch-Arabische. Eine Grammatik. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 2006 (PORTA LINGUARUM ORIENTALIUM ; Band 22, ISSN 0554-7342), ISBN 3-447-05315-1, Stichpunkt »1.1.1.2.1. Kurze Vokale«, Seite 7–8.