Singular Plural

Nominativ поріг пороги

Genitiv порога порогів

Dativ порогу
порогові
порогам

Akkusativ поріг пороги

Instrumental порогом порогами

Lokativ порозі порогах

Vokativ порігу пороги

Worttrennung:

по·ріг, Plural: по·ро·ги

Umschrift:

DIN 1460: porih

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:   поріг (Info)

Bedeutungen:

[1] Architektur: Türschwelle, Schwelle
[2] übertragen: Anfang/Beginn; Schwelle
[3] Geografie, meist im Plural: Stromschnelle
[4] übertragen: kleinster Wert, Grenzwert; Schwelle, Grenze

Herkunft:

Erbwort aus dem urslawischen *porgъ, das sich auf das indogermanische *porg-o- zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit kirchenslawisch прагъ (pragъ) → cu, russisch порог (porog→ ru, weißrussisch парог (paroh→ be, polnisch próg → pl, tschechisch práh → cs, slowakisch prah → sk, obersorbisch próh → hsb, niedersorbisch prog → dsb, bulgarisch праг (prag→ bg, serbokroatisch праг (prag→ sh und slowenisch prag → sl sowie urverwandt mit litauisch pergas → lt und ferner altnordisch forkr → non und vielleicht lateinisch pergula → la[1]

Unterbegriffe:

[4] поріг відчуття, поріг чутності

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

[1] без бога ні до порога

Entlehnungen:

[3] polnisch: poroh

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Ukrainischer Wikipedia-Artikel „поріг
[3] Ukrainischer Wikipedia-Artikel „Річковий поріг
[1–4] Іван Білодід et al.; Інститут мовознавства АН УРСР (Herausgeber): Словник української мови. В 11 томах, Наукова думка, Київ 1970–1980, Stichwort »поріг« (Onlineausgabe).

Quellen:

  1. О. С. Мельничук et al.: Етимологічний словник української мови. Том четвертий: Н – П, © Видавництво «Наукова думка», Київ 2003, ISBN 966-00-0590-4, ISBN 966-00-0816-3 (Internet Archive), Seite 522.