vit som ett lakan
vit som ett lakan (Schwedisch) Bearbeiten
Redewendung Bearbeiten
Nebenformen:
Worttrennung:
- vit som ett la·kan
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] kreidebleich, weiß wie die Wand [1]; weiß wie die gekalkte Wand[2]; wörtlich: „weiß wie ein Bettlaken“
Herkunft:
- Das Substantiv lakan → sv bedeutet Bettlaken.[1] In Vergleichen wird auf die Tatsache Bezug genommen, dass Bettzeug üblicherweise weiß ist.[3]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Han tittade bekymrat på henne, ”du är vit som ett lakan.”
- Er sah sie besorgt an, ”du bist kreidebleich.”
- [1] Hans händer var iskalla och han var vit som ett lakan.
- Seine Hände waren eiskalt, und er war weiß wie die gekalkte Wand.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] vara vit som ett lakan
Übersetzungen Bearbeiten
[1] ?
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska liknelser#V“
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „lakan“, Seite 306
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 13
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „lakan“