vara tillbaka på ruta ett

vara tillbaka på ruta ett (Schwedisch)

Bearbeiten
 
ett brädspel med många rutor

Nebenformen:

gå tillbaka till ruta ett

Worttrennung:

va·ra till·ba·ka på ru·ta ett

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] wieder am Anfang sein[1]; auf den Ausgangspunkt zurückgeworfen, wieder ganz am Anfang stehen[2]; wörtlich: „zurück auf Feld 1 sein“

Herkunft:

Das Substantiv ruta → sv bedeutet Rechteck, rechteckiges Feld, wie es auch bei vielen Brettspielen zu finden ist, es steht aber auch für die Fensterscheibe.[3]

Sinnverwandte Wörter:

[1] vara tillbaka noll igen

Beispiele:

[1] Nu är vi tyvärr tillbaka på ruta ett.
Leider sind wir jetzt wieder ganz am Anfang.
[1] Det finns en risk för att denna kompromiss kan gå om intet, vilket skulle göra att vi är tillbaka på ruta ett igen.
Es besteht ein Risiko, dass dieser Kompromiss fehlschlägt, was dazu führen würde, dass wir wieder ganz am Anfang stünden.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „ruta“, Seite 456
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 48
  3. Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „ruta“, Seite 924