vara dödens lammunge (Schwedisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

Worttrennung:

va·ra dö·dens lamm·un·ge

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] hoffnungslos verloren sein[1]; den Tod vor Augen haben[2]; des Todes, in der Gewalt des Todes sein[3]; wörtlich: „des Todes Lammjunge sein“

Herkunft:

Das Substantiv lammunge → sv bedeutet das Junge eines Lamms. Es kommt fast nur in der Phrase dödens lammunge vor.[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] hopplöst förlorad, i livsfara, vara i dödens våld

Beispiele:

[1] Ett steg åt sidan och man är dödens lammunge.
Ein Schritt zur Seite und man ist des Todes.
[1] Rymmer du nu, så är du dödens lammunge!
Wenn du jetzt abhaust, bist du hoffnungslos verloren!

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „död“, Seite 220
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 164
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „lammunge