tió
tió (Katalanisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
el tió
|
els tions
|
Worttrennung:
- ti·ó
Aussprache:
- IPA: [tiˈo]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] der Holzklotz, der Holzscheit
- [2] katalanischer Weihnachtsbrauch des Tió de Nadal: Unter Singen des Liedes Tió (s.u.) wird auf einen mit einem Tuch verdeckten Holzklotz (d. i. ein mit Geschenken gefüllter Korb) geschlagen, damit dieser die Geschenke zur Bescherung für die kleinen und die großen Kinder herausgibt. (Die eigentliche große Bescherung erfolgt für katalanische und spanische Kinder erst am Dreikönigstag, dem 6. Januar.)
Herkunft:
Synonyme:
- [2] tió de nadal, cagatió
Beispiele:
- [1]
- [2] Das Lied Caga tió
Vesion | Katalanisch | Deutsch |
---|---|---|
1 |
Caga tió una barra de torró per la vinguda de Nostro Senyor |
Auf du Holzklotz! Rücke heraus die Süßigkeiten (die Torrone-Barren) zur Ankunft unseres Herren. |
2 |
Caga tió una barra de torró i per mi no. |
Auf du Holzklotz! Rücke heraus die Süßigkeiten (die Torrone-Barren) für Papa und für Mama und für mich nicht. |
Redewendungen:
- [2] fer cagar el tió = bescheren, bescheren lassen, wörtl.: den Holklotz dazu bewegen, etwas rauszurücken
Übersetzungen
Bearbeiten [1] der Holzklotz, der Holzscheit
|
[2] ?
- [*] Katalanischer Wikipedia-Artikel „Tió de Nadal“
- [*] Deutscher Wikipedia-Artikel „Tió de Nadal“
- [1, 2] Diccionari de la llengua catalana: „tió“
- [1, 2] Gran Diccionari de la llengua catalana: tió
Quellen:
- ↑ Gran Diccionari de la llengua catalana: tió.