Singular Plural

Maskulinum spiacente spiacenti

Femininum spiacente spiacenti

Worttrennung:

spia·cen·te

Aussprache:

IPA: [spiaˈt͡ʃɛnte]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] absolut, mit di und Infinitiv, mit che mit Konjunktiv, mit per: bedauernd, betrübt, traurig; jemandem leidtun
[2] veraltet: unerwünscht, unwillkommen, unangenehm

Herkunft:

seit dem 13. Jahrhundert[1] bezeugte Konversion des Partizips Präsens des Verbs spiacere → it[2]

Sinnverwandte Wörter:

[1] addolorato, dispiaciuto, rammaricato
[2] odioso, sgradevole, sgradito, spiacevole

Beispiele:

[1] Spiacente, non lo so.
Es tut mit leid, ich weiß es nicht.
[1] Sono spiacente che non possiate venire.
Es tut mir leid, dass ihr nicht kommen könnt.
[1] Siamo molto spiacenti di doverle dire che non possiamo venire.
Es tut uns sehr leid, dass wir Ihnen mitteilen müssen, dass wir nicht kommen können.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „spiacente
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „spiacente
[1, 2] Vocabolario on line, Treccani: „spiacente
[1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione onlinespiacente
[1, 2] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „spiacente“.
[1, 2] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „spiacente“

Quellen:

  1. Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione onlinespiacente
  2. Vocabolario on line, Treccani: „spiacente

Worttrennung:

spia·cen·te

Aussprache:

IPA: [spiaˈt͡ʃɛnte]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Singular des Partizips Präsens des Verbs spiacere
spiacente ist eine flektierte Form von spiacere.
Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „spiacere“ muss noch erstellt werden.