saken är Oskar

saken är Oskar (Schwedisch)Bearbeiten

RedewendungBearbeiten

Nebenformen:

saken är Oscar

Worttrennung:

sa·ken är Os·kar

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] die Sache ist klar[1]; die Sache ist gebongt, die Sache ist geritzt, etwas ist sonnenklar; wörtlich: „die Sache ist Oskar“

Herkunft:

Saken är Oskar (Oscar) ist eine Erweiterung der Redewendung saken är biff. Dieser letztere Ausdruck kommt vermutlich aus dem militärischen Umfeld. Wenn ein Soldat um Urlaub ansuchte, so bekam er im günstigen Falle die Genehmigung durch seinen Vorgesetzten, der den Antrag mit bif. abzeichnete. Bif. ist die Abkürzung von bifalles - genehmigt.[2] Die wörtliche Bedeutung von biff → sv ist „Beefsteak“ und eine besondere Art der Zubereitung ist das filé Oscar.[1] Es handelt sich im Original um Kalbsfilet mit Hummerfleisch, Sauce Choron, Spargel und Trüffel.[3]

Sinnverwandte Wörter:

[1] saken är biff

Beispiele:

[1] Han är världsklass, den saken är Oskar!
Er ist Weltklasse, das ist sonnenklar!
[1] En hundgodis och saken är Oskar.
Ein Hundekeks und die Sache ist geritzt.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] den saken är Oskar!

ÜbersetzungenBearbeiten

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Übersetzung aus Schwedischer Wikipedia-Artikel „Saken är biff
  2. Arla Meierei Sprachdetektiv
  3. Übersetzung aus Schwedischer Wikipedia-Artikel „Filé Oscar