Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
pronikat proniknout
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. proniknu
2. Person Sg. pronikneš
3. Person Sg. pronikne
1. Person Pl. pronikneme
2. Person Pl. proniknete
3. Person Pl. proniknou
Präteritum m pronikl
f pronikla
Partizip Perfekt   pronikl
Partizip Passiv   proniknut
Imperativ Singular   pronikni
Alle weiteren Formen: Flexion:proniknout

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

pro·nik·nout

Aussprache:

IPA: [ˈprɔɲɪknɔʊ̯t]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] durch etwas wo hineingelangen/hingelangen; durchdringen, vordringen, durchschlagen, eindringen, durchsetzen
[2] zu Erkenntnissen/Sachverhalten gelangen, zum Durchbruch kommen; vordringen, durchstoßen
[3] wahrgenommen werden, Aufmerksamkeit erwecken, Fuß fassen; durchdringen, vordringen

Synonyme:

[1] dostat se
[2] pochopit
[3] uplatnit se, rozšířit se, prorazit

Beispiele:

[1] Nepřátelská vojska pronikla až k hranicím.
Die feindlichen Armeen stießen bis zur Grenze vor.
[2] „Snažím se proniknout do světa neslyšících.“[1]
Ich versuche, in die Welt der Gehörlosen vorzudringen.
[3] „Povedlo se nám tam proniknout hlavně díky tomu, že jsme našli dobrého partnera, který prodává rehabilitační přístroje a zná trh.“[2]
Es gelang uns, dort Fuß zu fassen, vor allem deswegen, weil wir einen guten Partner gefunden haben, der Rehabilitationsgeräte verkauft und den Markt kennt.

Wortfamilie:

pronikavý, pronikat, proniknutí

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „proniknout
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „proniknouti
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „proniknouti
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „proniknout

Quellen: