překážka (Tschechisch)Bearbeiten

Substantiv, fBearbeiten

Singular Plural
Nominativ překážka překážky
Genitiv překážky překážek
Dativ překážce překážkám
Akkusativ překážku překážky
Vokativ překážko překážky
Lokativ překážce překážkách
Instrumental překážkou překážkami

Worttrennung:

pře·káž·ka

Aussprache:

IPA: [ˈpr̝̊ɛkaːʃka]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert; Hindernis, Hürde
[2] Umstand, der im Wege steht; Hindernis, Hemmnis, Behinderung, Handicap, Schranke

Synonyme:

[1] bariéra
[2] zábrana

Beispiele:

[1] Běhal pomalu, byl nejistý a občas narazil na překážku, která mu stála v cestě.
Er lief langsam, war unsicher und stieß manchmal auf ein Hindernis, das ihm im Weg stand.
[2] Dříve či později bude nezbytné tyto zbytečné administrativní překážky odstranit.
Früher oder später wird es notwendig werden, diese überflüssigen administrativen Hemmnisse zu beseitigen.
[2] Když jsem hledal práci, moje zahraniční zkušenost byla spíš na překážku.
Als ich auf der Suche nach Arbeit war, war meine Auslandserfahrung eher ein Handicap.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] běh přes překážkyHürdenlauf
[2] být na překážku — ein Hindernis/Handicap sein

Wortfamilie:

překážet, překážkový, překážkář, překazit

ÜbersetzungenBearbeiten

[1, 2] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „překážka
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „překážka
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „překážka
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „překážka