opouštět
opouštět (Tschechisch)
BearbeitenAspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
opouštět | opustit | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | opouštím |
2. Person Sg. | opouštíš | |
3. Person Sg. | opouští | |
1. Person Pl. | opouštíme | |
2. Person Pl. | opouštíte | |
3. Person Pl. | opouštějí | |
Präteritum | m | opouštěl |
f | opouštěla | |
Partizip Perfekt | opouštěl | |
Partizip Passiv | opouštěn | |
Imperativ Singular | opouštěj | |
Alle weiteren Formen: Flexion:opouštět |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- opou·štět
Aussprache:
- IPA: [ˈˀɔpɔʊ̯ʃcɛt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemanden (ohne Hilfe oder ohne Schutz) alleine lassen, im Stich lassen; verlassen
- [2] sich von wo entfernen; weggehen, verlassen
- [3] etwas nicht weiter verfolgen, hinter sich lassen; aufgeben
Synonyme:
- [1] zanechávat
- [2] odcházet
- [3] vzdávat se
Beispiele:
- [1] Přátelé začali chudou spisovatelku, která se navíc už na nové psaní nezmohla, postupně opouštět. Vrátil se však manžel.[1]
- Ihre Freunde begannen die arme Schriftstellerin, die noch dazu keine Kraft zum Schreiben mehr hatte, allmählich zu verlassen. Ihr Mann ist jedoch zurückgekommen.
- [2] Krysy opouštějí potápějící se loď.
- Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „opouštět“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „opouštěti“
- [*] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „opouštěti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „opouštět“
Quellen:
- ↑ MF Plus, č. 2/2010