jak chłop baby nie bije, to jej wątroba gnije
Nebenformen:
Worttrennung:
- jak chłop ba·by nie bi·je, to jej wą·tro·ba gni·je
Aussprache:
- IPA: [jak xwɔb ˈbabɨ ɲɛ ˈbʲijɛ tɔ jɛj vɔnˈtrɔba ˈɡɲijɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ein Mann hat das Recht, seine Frau mit Gewalt zu Gehorsam zu bringen; wörtlich: wenn ein Mann sein Weib nicht schlägt, dann wird ihre Leber faul
Beispiele:
- [1] „Dzieje się tak dlatego, że w wielu środowiskach w Polsce wciąż panuje przekonanie, że „jak chłop baby nie bije, to jej wątroba gnije“ i że „jak bije, to kocha“. Te katastrofalne stereotypy utrudniają walkę z przemocą wobec kobiet – kończy Senyszyn.“[1]
- Es geschieht so deswegen, weil in vielen Milieus in Polen weiterhin die Überzeugung herrscht, dass „wenn ein Mann sein Weib nicht schlägt, dann wird ihre Leber faul“ und dass „wenn er schlägt, er liebt“. Diese katastrophalen Stereotype erschweren den Kampf gegen die Gewalt gegenüber Frauen – schließt Senyszyn.
Übersetzungen
Bearbeiten [1] ?
- [1] Anna Kłosińska, Elżbieta Sobol, Anna Stankiewicz: Wielki słownik frazeologiczny PWN z przysłowiami. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14273-5 , „chłop“ Seite 37.
Quellen:
- ↑ mp, onet.pl: Miliard kobiet wyjdzie na ulice? Senyszyn: bo mężczyźni biją kobiety. In: Wprost. 10. Februar 2013, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2017) .