ha en bulle i ugnen (Schwedisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

 
[1] hon har en bulle i ugnen

Worttrennung:

ha en bul·le i ug·nen

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich, derb: schwanger werden, Nachwuchs bekommen[1]; einen Braten in der Röhre haben, geschwängert sein; wörtlich: „ein Gebäckstück im Ofen haben“

Sinnverwandte Wörter:

[1] gå i väntans tider, vara gravid, vara med barn, vara på smällen, vara på tjocken, vänta barn, vänta smått, vänta tillökning

Beispiele:

[1] Hon har en bulle i ugnen igen och önskar sig äntligen en flicka.
Sie hat wieder einen Braten in der Röhre und wünscht sich endlich ein Mädchen.
[1] Livet förändrar sig, när man har en bulle i ugnen.
Das Leben verändert sich, wenn man einen Braten in der Röhre hat.

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 1