felag (Färöisch) Bearbeiten

Substantiv, n Bearbeiten

Kasus Singular Plural
Unbestimmt Bestimmt Unbestimmt Bestimmt
Nominativ felag felagið feløg feløgini
Akkusativ
Dativ felag/
felagi
felagnum/
felaginum
feløgum feløgunum
Genitiv felags felagsins felaga felaganna

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: [ˈfeːlɛaː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Gemeinschaft, Miteigentum
[2] Verein, Verband
[3] Firma

Herkunft:

[1] Das färöische Wort stammt von altnordisch félag „gemeinsamer Besitz“ und ist eine Zusammensetzung aus „Vieh“ (vgl. fär. ) und lag „Lage, Gesellschaft“, meint also ursprünglich das gemeinsame Eigentum an Vieh. Die Bedeutungen [2] und [3] entwickelten sich als feste Begriffe für juristische Personen. [Quellen fehlen]

Synonyme:

[1] samogn
[1, 2] samband, felagsskapur
[3] virki, vinnufelag

Unterbegriffe:

[1] samfelag
[2] arbeiðsmannafelag, bátsfelag, bóltfelag, fiskimannafelag, fótbóltsfelag, Føroyingafelag, kvinnufelag, studentafelag, ugmannafelag, yrkisfelag

Beispiele:

[1] Tey hava ikki nógv til felags.
Sie haben nicht viel gemeinsam. (ähneln sich kaum)

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] binda felag – Kontakt knüpfen, sich zusammenschließen
[1] vera í felagi – zusammen stehen
[1] skilja felag – eine Gemeinschaft aufkündigen
[1] hava til felags – (etwas) gemeinsam haben

Wortbildungen:

[1] felagsbúgv, felagshagi, felagskyn, felagsligur, felagsmarknaður, felagsmál, felagsmongd, felagsnavn, felagsogn, felagsskúli, felagstriðjungur
[1–3] felagi, felags, felagsandi, felagsmaður, felagsskapur
[2] felagsformaður, felagsgjald, felagslimur, felagslív, felagsskrivari
[2, 3] felagsblað, felagsheiti, felagshús

Übersetzungen Bearbeiten

[1, 2] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 190.
[1–3] Sprotin Føroyskt–Enskt, Stichwort „felag“