expedire
expedire (Latein)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | expediō |
2. Person Singular | expedīs | |
3. Person Singular | expedit | |
1. Person Plural | expedīmus | |
2. Person Plural | expedītis | |
3. Person Plural | expediunt | |
Perfekt | 1. Person Singular | expedīvī |
Imperfekt | 1. Person Singular | expediēbam |
Futur | 1. Person Singular | expediam |
PPP | expedītus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | expediam |
Imperativ | Singular | expedī |
Plural | expedīte | |
Alle weiteren Formen: Flexion:expedire |
Worttrennung:
- ex·pe·di·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: loswickeln, losbinden, lösen
- [2] transitiv, übertragen: herauswickeln, herauswinden, losmachen, loseisen
- [3] transitiv, übertragen: abfertigen, beseitigen, in Richtigkeit bringen, ausführen
- [4] transitiv, übertragen: entwickeln, erläutern, darlegen, berichten, auseinandersetzen
- [5] reflexiv oder intransitiv: sich entwickeln, Fortgang haben, ablaufen
- [6] unpersönlich: förderlich sein, dienlich sein, zuträglich sein
Beispiele:
- [1]
- [5] „Ut vos in vostris voltis mercimoniis / emundis vendundisque me laetum lucris / adficere atque adiuvare in rebus omnibus, / et ut res rationesque vostrorum omnium / bene expedire voltis peregrique et domi, / bonoque atque amplo auctare perpetuo lucro / quasque incepistis res quasque inceptabitis, / et uti bonis vos vostrosque omnis nuntiis / me adficere voltis, ea adferam, ea ut nuntiem / quae maxume in rem vostram communem sient“ (Plaut. Amph. prol. 1–10)[1]
- [6] „patrem familiae villam rusticam bene aedificatam habere expedit, cellam oleariam, vinariam, dolia multa, uti lubeat caritatem expectare: et rei et virtuti et gloriae erit.“ (Cato, agr. 3, 2)[2]
- [6] „nihil est quod magis expediat, quam boves bene curare.“ (Cato, agr. 54, 5)[3]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] transitiv: loswickeln, losbinden, lösen
[2] transitiv, übertragen: herauswickeln, herauswinden, losmachen, loseisen
[3] transitiv, übertragen: abfertigen, beseitigen, in Richtigkeit bringen, ausführen
[4] transitiv, übertragen: entwickeln, erläutern, darlegen, berichten, auseinandersetzen
[5] reflexiv oder intransitiv: sich entwickeln, Fortgang haben, ablaufen
[6] unpersönlich: förderlich sein, dienlich sein, zuträglich sein
- [1–6] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „expedio“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 2573–2575.
- [1–6] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „expedire“
Quellen:
- ↑ Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 1–10.
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 11.
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 56.