break (Englisch)Bearbeiten

Verb, unregelmäßigBearbeiten

Zeitform Person Wortform
simple present I, you, they break
he, she, it breaks
simple past   broke
present participle   breaking
past participle   broken

Worttrennung:

break, Partizip Perfekt: broke, Partizip Präsens: brok·en

Aussprache:

IPA: [breɪk], [brəʊk], [brəʊkən]
Hörbeispiele:   break (US-amerikanisch) (Info) Plural:   breaks (US-amerikanisch) (Info)
Reime: -eɪk

Bedeutungen:

[1] brechen; kaputtgehen
[2] zerbrechen; zerstören; kaputt machen
[3] (Regel, Rekord, etc.) brechen; schlagen
[4] break up (with someone): sich trennen
[5] umgangssprachlich: (Geld) wechseln

Beispiele:

[1] Watch out! It might break if you step on it.
[2] I didn't break it.
[3] I want to break this record!
[4] Why did he break up with me?
[5] Can you break a $10?
Kannst du/Können sie einen Zehner wechseln?

ÜbersetzungenBearbeiten

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „break
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „break
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „break
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „break
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „break
  In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!

SubstantivBearbeiten

Singular

Plural

the break

the breaks

Worttrennung:

break

Aussprache:

IPA: [breɪk]
Hörbeispiele:   break (US-amerikanisch) (Info)
Reime: -eɪk

Bedeutungen:

[1] eine Pause; eine Unterbrechung
[2] der Beginn; Anbruch
[3] ein Bruch; Riss

Beispiele:

[1] Let's take a break.
[1] We're back after a short break
[2] the break of dawn
[3]

Charakteristische Wortkombinationen:

daybreak
fabric break
heartbreak

ÜbersetzungenBearbeiten

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „break
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „break
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „break
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „break
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „break
  In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!