Verb, regelmäßig

Bearbeiten
Zeitform Person Wortform
Präsens je bouge
tu bouges
il, elle, on bouge
nous bougeons
vous bougez
ils, elles bougent
Partizip II Maskulinum Femininum
Singular bougé bougée
Plural bougés bougées
Hilfsverb   avoir
Alle weiteren Formen: Flexion:bouger

Worttrennung:

bou·ger

Aussprache:

IPA: [buʒe]
Hörbeispiele:   bouger (Info)

Bedeutungen:

[1] transitiv: die Stelle von etwas ändern, etwas bewegen
[2] intransitiv: die eigene Position ändern, sich bewegen
[3] intransitiv, auch reflexiv, familiär: sich fortbewegen, einen Ort verlassen
[4] intransitiv, auch reflexiv, familiär: sich beeilen

Synonyme:

[1] déplacer, manipuler, animer
[2] remuer, se mouvoir
[3] partir, quitter un lieu; familiär: dégager, se casser, s’arracher, se tirer, se barrer
[4] se dépêcher, se presser; familiär: se magner, s'activer

Gegenwörter:

[1] laisser, immobiliser
[2] être inanimé, être immobile
[3] rester
[4] traîner, prendre son temps, papillonner

Beispiele:

[1] J’ai bougé ta voiture sous l’arbre : elle était en plein soleil.
Ich habe dein Auto unter den Baum gefahren: es war in der Sonne.
[2] S’il bouge encore, c'est qu’il n’est pas mort.
Wenn er sich noch bewegt, dann ist er nicht tot.
[3] Il y a plein de gens qui fument, ici. On bouge ?
Viele Leute rauchen hier, gehen wir weg?
[3] Bouge-toi de là !
Geh weg von dieser Stelle!
[4] Si tu veux être à l’heure, tu ferais bien de te bouger.
Wenn du pünktlich sein willst, solltest du dich sputen.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Französischer Wikipedia-Artikel „bouger
[1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „bouger
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „bouger
[1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „bouger
  In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!
Ähnliche Wörter:
bauger, bouder, bouge m, bougie f, bouler, bouter, bougre m