blank som en spegel

blank som en spegel (Schwedisch)Bearbeiten

RedewendungBearbeiten

 
[1] sjön ligger blank som en spegel

Worttrennung:

blank som en spe·gel

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] mit reiner, glänzender Oberfläche[1]; spiegelglatt[2]; über eine nicht gekräuselte Wasseroberfläche oder glatte, spiegelnde Eisfläche ohne Unebenheiten[3]; wörtlich: „blank wie ein Spiegel“

Herkunft:

Das Adjektiv blank → sv bedeutet blank, glänzend.[4]

Sinnverwandte Wörter:

[1] spegelblank, spegellugn, blickstilla, stilla, kav lugn

Beispiele:

[1] Havet ligger blankt som en spegel och fullständigt tom på båtar.
Das Meer ist spiegelglatt und kein einziges Schiff ist zu sehen.
[1] Sjön låg blank som en spegel.
Der See war spiegelglatt.
[1] Isen är blank som en spegel.
Das Eis ist spiegelglatt.
[1] Man polerade golvet tills den var alldeles blankt som en spegel.
Der Fußboden wurde poliert, bis er wie ein Spiegel glänzte.
Der Fußboden wurde poliert, bis er spiegelblank war.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] ligga blank som en spegel

ÜbersetzungenBearbeiten

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska liknelser

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „blank“, Seite 107
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 306
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „blank
  4. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „blank“, Seite 55