Singular

Plural

l’aranha

las aranhas

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:   aranha (Info)

Bedeutungen:

[1] Zoologie: die Spinne

Herkunft:

von dem lateinischen Substantiv aranea

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wikipedia-Artikel „Spinne
[1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „aranha
[1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
[1] A. Cassinhac, M. Lavaud (panOccitan.org): Le dictionnaire Occitan – Français. 2005 f (Web-Wörterbuch)
Singular

Plural

a aranha

as aranhas

 
[1] Uma aranha caranguejeira, também conhecida como "tarântula.

Worttrennung:

a·ra·nha, Plural: a·ra·nhas

Aussprache:

IPA: [ɐˈrɐɲɐ], Plural: [ɐˈrɐɲɐʃ]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] Zoologie: Spinne, Webspinne
[2] übertragen: Kronleuchter
[3] umgangssprachlich: Gegenstand von Frauen verwendet, um die Haare zu binden; Haarklammer
[4] vulgär: kitschige Bezeichnung für Vulva

Herkunft:

Erbwort aus dem lateinischen Substantiv aranea → la.[1]

Synonyme:

[3] piranha, presilha

Oberbegriffe:

[1] animal, aracnídeos, insecto, invertebrados
[2] lustre

Unterbegriffe:

[1] tarântula, viúva-negra

Beispiele:

[1] "A dona aranha subiu pela parede, veio a chuva forte e a derrubou…"[2]
„Die „Frau“ Spinne ist die Wand hochgeklettert, ein starker Regen war gekommen und sie wurde heruntergespült…“

Wortbildungen:

[1] aranha caranguejeira, Homem-Aranha, peixe-aranha

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „aranha
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „aranha
[1, 2] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „aranha
[1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „aranha
[1, 2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „aranha

Quellen:

  1. Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „aranha“.
  2. Traditionelles Kinderlied aus Brasilien, João Plinta: „A dona aranha“.