Alternative Schreibweisen:

ante quam

Anmerkung zur Getrenntschreibung:

Die Konjunktion kommt auch getrennt auf, wobei ante im Hauptsatz steht und quam den Nebensatz einleitet.[1]

Anmerkung zum Modus:

Bei rein temporalem Gebrauch steht im Nebensatz der Indikativ. Wird die Unwirklichkeit oder die Unmöglichkeit beziehungsweise ein finaler Nebensinn ausgedrückt, steht der Konjunktiv.[1]

Worttrennung:

ante·quam

Bedeutungen:

[1] temporal: bevor, ehe, eher als

Herkunft:

Zusammenrückung aus der Präposition ante → la und der Konjunktion quam → la[1]

Synonyme:

[1] priusquam

Gegenwörter:

[1] postquam

Beispiele:

[1] „haec facito, ante quam viniam fodere incipias.“ (Cato agr. 50,2)[2]
[1] „deinde ne ante sarueris, quam asparagus natus erit, ne in sariendo radices laedas.“ (Cato agr. 161,2)[3]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „ante“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 456-458.
[1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „antequam
[1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „antequam“ Seite 154.

Quellen:

  1. 1,0 1,1 1,2 P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „antequam“ Seite 154.
  2. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 54.
  3. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 115.