Von dieser Seite gibt es keine gesichteten Versionen.
Singular Plural

Maskulinum agre agres

Femininum agra agres

Worttrennung:

a·gre

Aussprache:

IPA: östlich: [ˈaɣɾə], westlich: [ˈaɣɾe]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Lebensmittel: sauer, durch natürliche Fermentation entstanden wie z.B. Essig
[2] Akustik: grell (Ton)
[3] Straße: rau, uneben
[4] Wort: bitter
[5] Metall: spröde (Materialeigenschaft)

Herkunft:

von dem lateinischen Adjektiv acer

Gegenwörter:

àcid (= sauer), amarg (= bitter), dolç (= süß), salat (= salzig)

Beispiele:

[1] La llet s'ha tornat agra.
Die Milch ist sauer geworden.
[2]

Redewendungen:

[1] llet agra (= saure Milch)
[2] un so / crit agre (= ein grelles/greller Geräusch/Schrei)
[3] un camí agre (= ein rauer/unebener Weg)
[4] agres lamentacions (= bittere Klagen)

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wikipedia-Artikel „sauer
[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „agre
[1] Diccionari de la llengua catalana: „agre
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: agre
Singular Plural

Maskulinum agre agres

Femininum agra agras

Worttrennung:

a·gre

Aussprache:

IPA: [ˈaɣɾe]
Hörbeispiele:   agre (Info)

Bedeutungen:

[1] Lebensmittel: sauer, durch natürliche Fermentation entstanden wie z.B. Essig
[2] Akustik: grell (Ton)
[3] Straße: rau, uneben
[4] Wort: bitter
[5] Metall: spröde (Materialeigenschaft)

Herkunft:

von dem lateinischen Adjektiv acer

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wikipedia-Artikel „sauer
[1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „agre
[1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
[1] A. Cassinhac, M. Lavaud (panOccitan.org): Le dictionnaire Occitan – Français. 2005 f (Web-Wörterbuch)
[1] Ryan Christopher Furness: Diccionari Occitan (aranés) - Anglés / Dictionary English - Occitan (Aranese). Pagès editors, Lleida 2006, ISBN 84-9779-362-5