Ελληνικά |
Γερμανικά |
Ετυμολογία |
Quelle Τριανταφυλ.[1] |
Αρχαία ελληνικά (mit Link LSJ[2] und Übersetzung Pape[3])
|
η αμπούλα → el |
die Ampulle |
französisch: la ampoule → fr |
αμπούλα |
ἀμφορεύς → grc, Akkusativ: ἀμφορέα [4] „Gefäß mit zwei Henkeln, bes. zu Wein“
|
το αψέντι → el |
der Absinth |
französisch: la absinthe → fr |
αψέντι |
ἀψίνθιον → grc [5] „Wermuth“
|
το γκάζι → el |
das Gas |
französisch: le gaz → fr |
γκάζι |
χάος → grc [6] „rohe, verworrene Masse, aus der das Weltall geschaffen wurde“
|
το διαμάντι → el |
der Diamant |
italienisch: il diamante → it |
διαμάντι |
ἀδάμας → grc, Akkusativ: ἀδάμαντα [7] „das härteste Eisen“
|
το καλέμι → el |
der Meißel |
türkisch: kalem (keski) → tr |
καλέμι |
κάλαμος → grc [8] „Rohr – … Schreibrohr“
|
ο καναπές → el |
das Sofa |
französisch: le canapé → fr |
καναπές |
κωνώπιον → grc [9] „ein bes. in Aegypten gebräuchliches Bett mit seinen Vorhängen, um die Mücken abzuhalten“
|
το καράτι → el |
das Karat |
italienisch: il carato → it |
καράτι |
κεράτιον → grc [10] „dim. von κέρας, kleines Horn; ... ein Gewicht, der sechste Theil eines Skrupels“
|
ο κόλπος → el |
der Schlag(anfall) |
italienisch: il colpo → it |
κόλπος |
κόλαφος → grc [11] „Ohrfeige, Backenstreich“
|
το κορδόνι → el |
die Schnur |
venezianisch: cordon → vec (vergleiche il cordone → it) |
κορδόνι |
χορδή → grc [12] „Darmsaite; auch die Darmsehne am Bogen“
|
η λάμπα → el |
die Lampe |
französisch: la lampe → fr |
λάμπα |
λαμπάς → grc [13] „Fackel, Leuchte“
|
το λιμάνι → el |
der Hafen |
türkisch: liman → tr |
λιμάνι |
λιμήν → grc, Diminutiv: λιμένιον → grc [14] „Hafen, Bucht“
|
η μέγγενη → el |
der Schraubstock |
türkisch: mengene → tr |
μέγγενη |
μάγγανον → grc [15] „(wahrscheinlich von μάζος ausgehend, vielleicht verwandt mit μῆχος, μηχανή), jedes Mittel, Andere zu bezaubern, zu betrügen, φάρμακα, γοητεύματα, VLL., künstliche Vorrichtungen“
|
το μπάνιο → el |
das Bad |
italienisch: il bagno → it |
μπάνιο |
βαλανεῖον → grc [16] „Bad, Badstube“
|
το μπουντρούμι → el |
das Verlies |
türkisch: bodrum → tr |
μπουντρούμι |
ἱππόδρομος → grc [17] „Rennbahn für das Pferderennen od. das Wettfahren“
|
ο πιλότος → el |
der Pilot |
altitalienisch: il piloto → it |
πιλότος |
πηδόν → grc [18] „Ruder“
|
σαλπάρω → el |
in See stechen |
italienisch: salpare → it |
σαλπάρω |
ἐξαρπάζω → grc [19] (den Anker) „wegreißen“
|
ταπετσάρω → el |
tapezieren |
italienisch: tappezzare → it |
ταπετσάρω |
τάπης → grc, Diminutiv: ταπήτιον → grc [20] „Teppich, Decke“
|
το τεφτέρι → el |
das Notizbuch |
türkisch: defter → tr |
τεφτέρι |
διφθέρα → grc, Diminutiv: διφθέριον → grc [21] „abgezogene u. zubereitete Thierhaut, Fell, Leder. Alles aus Fellen Gemachte; – a) eine Art rohes Pergaments, vor Erfindung des Papiers gebräuchlich, u. Bücher daraus“
|
ο τόνος → el |
der Thunfisch |
italienisch: il tonno → it |
τόνος |
θύννος → grc [22] „Thunfisch“
|
το τσέρι → el |
der Cherry |
englisch: cherry brandy → en |
τσέρι |
κέρασος → grc [23] „Kirschbaum“
|
το φιντάνι → el |
der Setzling |
türkisch: fidan → tr |
φιντάνι |
φυτόν → grc [24] „das Gewachsene, das Gewächs, bes. Gartengewächs, ein im Garten gezogener Baum“
|
το χαρτόνι → el |
die Pappe |
venezianisch: carton → vec (vergleiche il cartone → it) |
χαρτόνι |
χάρτης → grc [25] „Papierblatt, aus der Papyrusstaude verfertigt“
|