Eucharistie
Eucharistie (Deutsch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Eucharistie | die Eucharistien |
Genitiv | der Eucharistie | der Eucharistien |
Dativ | der Eucharistie | den Eucharistien |
Akkusativ | die Eucharistie | die Eucharistien |
Worttrennung:
- Eu·cha·ris·tie, Plural: Eu·cha·ris·ti·en
Aussprache:
- IPA: [ɔɪ̯çaʁɪsˈtiː]
- Hörbeispiele: Eucharistie (Info)
- Reime: -iː
Bedeutungen:
- [1] Theologie: die katholische Form des Abendmahls
Herkunft:
- von griechisch εὐχαριστία eukharistia (von εὐχάριστος) beziehungsweise ευχαριστειν eucharistein „Dank sagen“, „danken“; (vergleiche ευχαριστησας im 1. Korintherbrief 11,24: „Er nahm das Brot, dankte und brach es und gab es seinen Jüngern“)
- daraus im Kirchenlatein spätlateinisch eucharistia → la „das heilige Abendmahl, Hostie“[1]
Synonyme:
- [1] Messopfer, Altarsakrament
Beispiele:
- [1] In dem Gottesdienst wurde die Eucharistie gefeiert.
- [1] Nach katholischer Lehre ist Christus in der Eucharistie in den Gestalten von Brot und Wein „real präsent“; in der Eucharistie wandeln sich die Gaben von Brot und Wein in Leib und Blut Christi.
- [1] Die Eucharistie geht auf das feierliche Letzte Mahl Jesu mit seinen Jüngern am Vorabend seines Todes zurück, an das am Gründonnerstag erinnert wird.
- [1] „Was die Eucharistie betraf, sp war für sie die wirkliche Gegenwart Christi, die Wandlung (›praemissis concessis‹) völlig einsichtig.“[2]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] die Eucharistie feiern
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Theologie: die katholische Form des Abendmahls
- [1] Wikipedia-Artikel „Eucharistie“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Eucharistie“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Eucharistie“
- [1] The Free Dictionary „Eucharistie“
Quellen:
- ↑ Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0 , Stichwort: „Eucharistie“
- ↑ Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 218; 350, Anmerkung 24. ›praemissis concessis‹: „Bei Zustimmung zu den Prämissen“.
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Euthanasie