Hallo Wst, dir ist in Krieg und Feuer bei den Links, die über dem Text auf andere Wikiwörterbücher verweisen ein Fehler unterlaufen: dieser kann, wie wiederholt vesucht klarzustellen, nicht auf die Übersetzung verweisen, da fast jedes Wort mehrere Übersetzungsmöglichkeiten hat. Ich habe das auch nochmal als Hinweis auf das Portal gepostet, in der Hoffnung, dass diese sehr einfache, aber von der Wikipedia abweichende Regel, mehr Beachtung findet. Vielleicht hast du bei der Gelegenheit auch gleich eine Idee, wie man die von mir dazu geschriebenen provisorischen Erklärungen vereinfachen und verständlicher gestalten kann, und Vorschläge für bessere Beispiele als Bank, oder arm. --SteffenB 21:59, 20. Mai 2004 (CEST)

Hallo Steffen, der Abschnitt: Hilfe:Verwenden_der_Formatvorlage#Drei_unterschiedliche_Sprachlinks ist möglicherweise vollkommen korrekt, allerdings so abstrakt, dass er sich mir auch nach mehrmaligem Lesen nicht erschließt. Daher habe mir erlaubt, für die Beschränkten unter uns etwas vergröbernd in die Formatvorlage "Bank" einzugreifen. Grüße --Wst 00:11, 21. Mai 2004 (CEST)


Hallo Wst, ich hab auf Hauptseite den Redirect zum Funktionieren gebracht, denn dieser muss nach der Nachricht stehen. Abgesehen davon sollte man das Löschen noch bleiben lassen, solange http://de.witkionary.org auf Hauptseite und nicht auf Wiktionary:Hauptseite weitergeleitet wird. --Jochen Deibele 13:04, 25. Mai 2004 (CEST)

DaB hat das, in Rücksprache mit mir, rückgängig gemacht. -- da didi 13:46, 25. Mai 2004 (CEST)

moin wst, wollte nur mal drauf hinweisen, dass mit deinen einstellungen was nicht stimmen kann, denn jedesmal, wenn du einen artikel, der schon japanische, russische, hebraeische und andere zeichen enthaelt bearbeitet hast, sind diese zeichen durch fragezeichen ersetzt. es ist muehsam sie wieder zurueck´zu formatieren. vielleicht schaustu aenderst du mal die einstellungen an deinem browser/pc oder fragst bei SteffenB nach. --Justy 11:47, 30. Mai 2004 (CEST)

In diesem Zusammenhang: Zum Aufdecken von Browser- und OS-Problemen in Zusammenhang mit der Verarbeitung (sowohl reine Anzeige, als auch beim Bearbeiten/Speichern) von Sonderzeichen gibt es extra eine Testseite: UTF-8/Testseite. Nicht korrekt angezeigte Sonderzeichen können auf der zugehörigen Diskussionsseite aufgezählt werden, dazu sind Spalten und Zeilen der Testseite durchnummeriert. Ob die nicht korrekt angezeigten Sonderzeichen beim Bearbeiten von Artikeln zerstört werden, oder unangetastet bleiben kann getestet werden, indem die Testseite zum Bearbeiten geöffnet wird und gespeichert wird. Die Auswertung diese Schreibtests muss dann jemand übernehmen, auf dessen System die Sonderzeichen angezeigt werden. Von besonderem Interesse ist jeweils, in welchem Zusammenhang Probleme auftreten (Browser/OS, Text zum Bearbeiten per Kopieren und Einfügen in einem anderen Editor bearbeitet, etc.).
Bitte Beobachtungen berichten, damit Probleme erkannt werden können, und mit einer Beschreibung, wie solche Probleme gelöst, oder umgangen werden können (Workaround), unter Browser-Hinweisen aufgeführt werden können. --SteffenB 17:35, 30. Mai 2004 (CEST)
Hallo Steffen, leider verstehe vollkommen Bahnhof. Werde nur inhaltlich, keinesfalls formal auch nur das Geringste beitragen können. Arbeite mit Wind 98 und t-online. Mehr kann eigentlich nicht sagen. Vorschlag zur Güte: Werde Sprachenlinks grundsätzlich löschen und anderen überlassen, bzw. zur Bearbeitung lediglich die Wort-Unterartikel herauskopieren. Ob das von der Software eine grundsätzlich benutzerfreundliche Herangehensweise ist, steht auf einem andern Blatt. grüße --Wst 18:32, 30. Mai 2004 (CEST)
Hallo Wst. Kannst du sagen, welchen Browser du verwendest? --Hokanomono 22:12, 30. Mai 2004 (CEST)
Leider IE. Da die WP-Software es nicht schafft, über NS 4.x wiederzugeben. IE wie beschrieben
NS 4.x: Fragezeichen: *Chinesisch (traditionell) : [[??]] [[:zh-tw:??|^]] [1]
Opera: Quadrate: *Chinesisch (traditionell) : [[星期]] [[:zh-tw:星期|^]] [1] Gruß --Wst 22:44, 30. Mai 2004 (CEST)
Hallo Wst, wie ich dich verstehe (Postings hier und auf meiner Diskussionsseite) lag es nicht am Browser, sondern daran, dass du den Text zum Bearbeiten in einen Editor und wieder zurück kopiert hast.
Zu den angezeigten Quadraten: Wenn der IE ein zwar erkennt, (z.B. als Chinesisches "Zhong1") es aber nicht anzeigen kann, weil er nicht weiß, wie das Chinesische "Zhong1" aussieht, da der entsprechende Zeichensatz nicht installiert ist, so zeigt der IE diese Quadrate (oder Rechtecke) an. Beim Abspeichern werden aber dennoch die richtigen Zeichen gespeichert (der IE sagt dem Server, dass es sich aum ein Chinesisches "Zhong1" handelt, unabhängig davon, ob der IE das Aussehen des Zeichens kennt). Netscape (zuminest ab Version 6) macht es genauso, nur dass die Platzhalter dort Fragezeichen sind.
Konkret: die Zeile
Opera: Quadrate: *Chinesisch (traditionell) : [[星期]] [[:zh-tw:星期|^]] [1]
wird bei mir korrekt angezeigt (Chinesische Zeichen, keine Quadrate), während die Zeile
NS 4.x: Fragezeichen: *Chinesisch (traditionell) : [[??]] [[:zh-tw:??|^]] [1]
auch bei mir Fragezeichen zeigt.
Viele Editoren sind da nicht so schlau, und zerschießen diejenigen Zeichen, die sie nicht anzeigen können. Dies war dann bei dir wohl der Fall. --SteffenB 12:03, 31. Mai 2004 (CEST)

Hallo Wst, ich sehe Du bist ein eifriger Sammler von Unterbegriffen. Ich denke allerdings, dass zusammengesetzte Hauptwörter (wie Kaltluft und Luftgewehr zu Luft) nicht Unterbegriffe im engeren Sinne sind, davon gibt es praktisch beliebig viele und vielleicht gehen darin die echten ein bisschen unter. Aber wenn Du Dir die Arbeit machen willst ... -- Schnargel 22:56, 30. Mai 2004 (CEST)


Hallo Wst, dank Dir für den Satz von brechen, sieht so wirklich besser aus. Grüße yorg

moin wst, wollte dich mal fragen, ob du evtl. die von dir erstellten artikel auch in den deutschen index haemmern koenntest? --Justy 14:53, 21. Jun 2004 (UTC)

Hi Justy, sehe mich durch Artikelschreiben sowie die (Mit-)Wartung von ca. 3 WP-Portalen reichlich ausgelastet. Wäre dankbar, wenn sich jemand analog und generell um die Aktualisierung des WK-de-Index kümmern könnte. Wenn sich jeder noch speziell um das Einstellen seiner Elaborate zusätzlich kümmern muss, dürfte ein Schwund schon jetzt vorprogrammiert sein. Gruß--Wst 19:20, 21. Jun 2004 (UTC)

Artike Ufer u.a.

Bearbeiten

Hallo Wst,

  1. was soll der Eintrag uferlos als Antonym für Ufer? Ufer ist ein Substantiv und uferlos ein Adjektiv, kann also von daher kein Antonym für Ufer sein! Mit dem Suffixen -los, -frei könntest du so immer Antonyme zu fast jedem Substantiv bilden. Das kann nicht der Sinn sein.
Wir haben bewusst auf den einengenden Begriff Antonym verzichtet, da es in der dt. Sprache durchaus anders gestaltete Beziehungen (wie eben auch hier) geben kann. Es sollte wohl noch einmal grundsätzlich verdeutlicht werden.Wst
wer ist wir? Und außerdem ist uferlos auch kein "Gegenwort" zu Ufer aus den angeführten Gründen Balu
  1. warum löscht du von mir eingetragene Redewendungen? siehe Kuh
sorry es ging nicht gegen dich. Aber sie kamen mir so eher nicht gängig vor.Wst
nana, weil du sie nicht kennst, können sie gelöscht werden. Komische Einstellung. Dann solltest du ja gerade froh sein, dass ich sie aufführe ;-) Balu
  1. die Kuhantilope leitet sich von der ersten Bedeutung von Kuh her. Der Name bezieht sich auf das Rind (quasi Rinderantilope) und nicht auf ein "weibliches Tier" (Weibchenantilope ;-)).
dann muss das beherzt korrigiert werden. nur zu!Wst
hab ich bereits
  1. bitte lösche nicht meinen normalen Beispielsatz bei Kuh gegen eine Redewendung oder was soll das sein: finster wie in einer Kuh. Ich hab das noch nicht gehört.
Nichtkennen allein ist noch kein ausreichendes Kriterium.Wst
das kann ja sein, aber Beispiele sollte doch wohl den normalen Sprachgebrauch wiedergeben und nicht Slang, Dialekt, ...

Und Beispiele sollten denke ich, den normalen Sprachgebrauch des Wortes wiedergeben.

ein wenig gewürzt dürften sie schon sein ;-)Wst
das kann ja sein, aber eben nicht Slang, Redewendung, ...
  1. das * vor dem indogerm. sal in Salz habe ich mit Absicht gesetzt. Es ist das Kennzeichen der meisten Linguisten für erschlossene Wörter. Schließlich gibt es ja keine schriftlichen Aufzeichnungen des Indogermanischen.
der stern (*) ist in Wiktionary gemeinhin Aufzählzeichen. Was du meinst bedürfte ebenfalls einer weiteren klaren Verdeutlichung.Wst
der Stern ist nur ein Aufzählungszeichen, wenn er am Anfang der Zeile steht, schließlich wird er in WP auch für "geboren am" eingesetzt. Und dort wird die Verwendung auch nicht erklärt. Übliche Dinge werden eben selten erklärt.

Grüße --Balu 06:19, 28. Jun 2004 (UTC)

Grüße --Wst 12:47, 28. Jun 2004 (UTC)
Grüße --Balu 13:00, 28. Jun 2004 (UTC)

praefixe

Bearbeiten

hoi wst, finde die aufzaehlung der vorsilben klasse, wuerde sie aber eher dem glossar zuschreiben, da sie keine gewoehnlichen und gebraeuchlichen woerter sind sondern eben wortteile und weil sicher kaum leute auf die idee kommen auto- oder ambi- nachzuschlagen. vielleicht koennten wir dann auch bei der herkunft auf die vorsilben verweisen?! (wuerde ebenso fuer die nachsilben/suffixe gelten, bsp. -ion, -ik, -ie usw.) gruss --Justy 11:16, 4. Jul 2004 (UTC)

Überarbeitungsvorschlag zur Vorlage

Bearbeiten

Hi, Ich hab mir an Hand des Beispielartikels (Bank) mal Gedanken zur Übersichtlichkeit gemacht. Siehe Überarbeitungsvorschlag Gruß, --Xenosophy 12:03, 18. Jul 2004 (UTC)

Bearbeitungskonflikt

Bearbeiten

Auf der Seite Wiktionary:Meinungsbild/Umfang und Struktur der Einträge hatte ich gerade einen Bearbeitungskonflikt und glaube, dass dein Beitrag dabei verloren gegangen ist. War sicher keine Absicht. Ganz im Gegenteil würde ich mich freuen, wenn du ihn nochmal reinschreiben könntest. Gruß --Xenosophy 12:29, 20. Jul 2004 (UTC)

Dein Konto wird umbenannt

Bearbeiten

23:52, 17. Mär. 2015 (MEZ)

Umbenannt

Bearbeiten

w

06:04, 19. Apr. 2015 (MESZ)