Sonnenblume

Hallo Julek76!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!

Um dich besser kennenzulernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.

Wichtige Seiten:

Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, Susann Schweden (Diskussion) 10:22, 27. Aug. 2019 (MESZ)

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Charakteristische WortkombinationenBearbeiten

hallo! jdm etw senden ist keine typische Form, die man häufig antrifft. Es geht um die buchstabengetreue Form: 'jdm etw senden' diese 14 Zeichen sind nicht oft in Romanen oder Texten zu finden. Das ist eher ein grammatikalischer Tipp. Und der gehört nicht unter cwk. Danke für deine ganzen Übersetzungen - mlg Susann Schweden (Diskussion) 17:44, 13. Sep. 2019 (MESZ)
Wurde mittlerweile durch ein Meinungsbild anders entschieden, bei dem Susann Schweden als erste für die Zulässigkeit solcher Angaben gestimmt hat. Schön, dass das jetzt geklärt ist, Peter, 09:44, 22. Nov. 2020 (MEZ)

kleiner TippBearbeiten

hi, statt nach / vor Ablauf der Frist schreibt man -> nach/vor Ablauf der Frist = ohne die Zwischenräume :) mlg Susann Schweden (Diskussion) 17:53, 13. Sep. 2019 (MESZ)

beschäftigenBearbeiten

ich schon wieder :) Mit Tipps, damit es noch besser wird :)

[2] zajmować się (czymś) → pl habe ich als Übersetzung hierhergeholt. So, wie es jetzt geschrieben ist, findet man den Eintrag im polnischen wiki nicht. Der Witz ist ja, dass man auf das kleine pl hinter dem Pfeil drückt und im polnischen wiki landet. Und dort am besten gleich im richtigen Artikel. Deshalb schreiben wir keine Klammern () in Übersetzungen, weil wohl niemand je einen Eintrag zu einem Lemma mit Klammer anlegen wird. Du kann es zb so lösen, dass du zuerst das Lemma/Wort schreibst, bei dem der Link landen soll und dann hinter einem | das, was du formulieren willst. Mal ein fiktives Beispiel:
[1] {{Ü|en|home|home (games)}} -> home (games) → en

mlg Susann Schweden (Diskussion) 18:10, 13. Sep. 2019 (MESZ)

ps kennst du das Sprachpotal polnisch? Wiktionary:Polnisch, da gibt es zb auch die Wartungskategorie 'Übersetzungen prüfen'. Dort landen alle Übersetzungen mit einem ?, wo also jemand unsicher war, ob das so ok ist. mlg Susann Schweden (Diskussion) 18:28, 13. Sep. 2019 (MESZ)

englische ÜbersetzungenBearbeiten

hi, bei englischen Übersetzungen wird aus dem gleichen Grund wie oben kein 'to' mit in die Vorlage geschrieben. Das englische wiki hat kein Lemma das to look through heißt. Es ist dort look through

[2] {{Ü|en|to look through}} -> [2] {{Ü|en|look through}} Danke! mlg Susann Schweden (Diskussion) 15:13, 17. Sep. 2019 (MESZ)

ÜbersetzungenBearbeiten

hi, nimm dir bitte zu Herzen, was ich über Formate bei Übersetzungen geschrieben habe.

geht nicht :) mlg Susann Schweden (Diskussion) 13:12, 23. Sep. 2019 (MESZ)