Sonnenblume

Hallo Echolalie!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt, die sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!

Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.

Wichtige Seiten:

Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, Baisemain (Diskussion) 17:15, 2. Mai 2013 (MESZ)

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Tacheles redenBearbeiten

Hallo Echolalie, ist es denn zu erwarten, dass die nun von dir verlinkten Übersetzungen jemals so im fr-Wiktionary stehen werden? Wenn nein, haben die Verlinkungen trotz besserer Lesbarkeit meiner Meinung nach wenig Sinn. Viele Grüße, leider fr=0 --Seidenkäfer (Diskussion) 12:03, 5. Jun. 2014 (MESZ)

Hallo Seidenkäfer, das Ziel meine Änderungen war Fehler herauszunehmen und eine bessere Lesbarkeit anzustreben. Wenn du die Seite vor meine Änderungen anguckst, wirst du sehen, dass unwichtige Wörter verlinkt waren: zu Beispiel "à" und es waren auch falsche Übersetzungen angegeben. Eine Übersetzung habe ich hinzugefügt die den Sinn von "Tacheles reden" näher kommt. Tacheles bedeudet "ohne Umweg reden" um gleich ans Ziel zu kommen. Ich habe keine weitere Übersetzungen gelöscht, auch wenn manche - meine Meinung nach - nur teilweise zutreffen. Ich kann nicht dafür wenn die französische Wikipedia-Seiten oder die Seiten der Wiktionnaire noch nicht sehr detailliert sind, dort fehlen noch viele Redewendungen. --echolalie (Diskussion) 15:35, 5. Jun. 2014 (MESZ)

Beispiele - Lemma kursivBearbeiten

hi, bitte bei Beispielsätzen das Lemma kursiv setzen - déplacement. merci Ach, und Übersetzungen werden durch Komma getrennt, versch. Bedeutungen durch Semikolon. Schau dir einfach die Änderungen an. mlg Susann Schweden (Diskussion) 22:39, 7. Dez. 2016 (MEZ)

Danke Susann! Bin noch jung und habe viel zu lernen (auch von dir...).

Die Interlanguage-Links bitte nicht entfernenBearbeiten

Vgl. Spezial:Diff/5271809 und Hilfe:Verweise#Interlanguage-Links. Gruß, weiterhin viel Spaß und guten Rutsch, Peter -- 13:28, 29. Dez. 2016 (MEZ)