𒀊
Anmerkung zur Keilschrift:
- Nur Platzhalter zu sehen? →Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.
Mesopotamisches Keilschriftzeichen
Bearbeiten 𒀊 | ||
---|---|---|
Zeichenname: AB |
- Verwendung als Silbenzeichen
- Häufigste Lautwerte in Umschrift: Sumerisch: ab; Akkadisch: ab, ap, èš, iš7, ì/ès/ṣ/z
Herkunft:
- als Piktogramm vermutlich Darstellung einer Fensteröffnung
- AB im Sumerian Sign-name Index des Pennsylvania Sumerian Dictionary
- Rykle Borger: Assyrisch-babylonische Zeichenliste. In: Alter Orient und Altes Testament. 3. Auflage. Band 33/33A, Butzon & Bercker; Neukirchener Verlag, Kevelaer; Neukirchen-Vluyn 1986, ISBN 3-7666-9206-2; ISBN 3-7887-0668-6, DNB 870215418 (Nachdruck der 1. Auflage mit Supplement) , Nummer 128
- Unicode-Nummer 1200A: Character Properties auf unicode.org
𒀊 (ab) (Akkadisch)
BearbeitenUmschrift:
- AB oder (Transkription): aptu
Bedeutungen:
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „𒀊𒌅“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
𒀊 (ab) (Sumerisch)
BearbeitenBedeutungen:
- [1] Fenster, Öffnung in einem Gebäude
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
BearbeitenÄhnliche Wörter (Sumerisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: 𒀖
𒀊 (aba/ab) (Sumerisch)
BearbeitenNebenformen:
- 𒀊𒁀 Transliteration: ab-ba
Bedeutungen:
- [1] Vater
- [2] Vorfahr, Ahn
- [3] alte männliche Person, „Ältester“
- [4] Zeuge. Eigentlich: ein „Ältester“, der Zeugnis ablegt
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten [3] alte männliche Person, „Ältester“
Quellen:
𒀊 (èš) (Sumerisch)
BearbeitenKasus | Singular (→Plural) |
---|---|
Absolutiv | 𒀊 |
Genitiv | 𒀊𒀀 (eša(k)) |
Direktiv | 𒀊𒂊 (eše) |
Lokativ | 𒀊𒀀 ešʾa |
Terminativ | 𒀊𒂠 (ešše) |
Ablativ | 𒀊𒋫 ešta |
Komitativ | 𒀊𒁕 ešda |
Äquativ | 𒀊𒁶 ešgin |
Bedeutungen:
- [1] Heiligtum, Tempelkomplex, Schrein. Gebäude/Haus in kultischem Kontext, im archaischen Uruk auch Amtssitz des En
Beispiele:
- [1] „𒀭𒀏𒌨 / 𒈗 / 𒋓𒁓𒆷/ 𒌉𒄖𒉌𒁺 / 𒀊𒄈𒋢 / 𒈬𒆕“[1]
- Ur-dingirNanše / lugal / lagaš / dumu gu-NI.DU / èš Ĝír-su / mu-dù
- Ur-Nansche, / König / von Lagasch, / Sohn von … / (hat) das Heiligtum von Girsu / gebaut.
- Ur-dingirNanše / lugal / lagaš / dumu gu-NI.DU / èš Ĝír-su / mu-dù
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] 𒀊+Ortsname ‚das Heiligtum von [Ortsname]‘, offenbar keine Genitivverbindung, wörtlich also: ‚das [Ortsname]-Heiligtum‘
Wortbildungen:
- [1] 𒀊𒀊 (èš-èš), ein monatliches Fest[2]
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] The Pennsylvania Sumerian Dictionary: eš[SHRINE]
- [1] Walter Sallaberger und andere: LEIPZIG–MÜNCHNER SUMERISCHER ZETTELKASTEN (Fassung vom 26. 9. 2006). Ludwig-Maximilians-Universität München, 26. September 2006, Seite 175, abgerufen am 20. Februar 2015 (Deutsch). „eš3 "Heiligtum"“
- [1] Oliver Kalkbrenner: Sumerisch Vokabeln (E). In: Der Alte Orient. 15. Dezember 2013, abgerufen am 20. Februar 2013 (Deutsch). „eš3 (AB)“
Quellen:
- ↑ Konrad Volk mit Silvano Votto, Annette Zgoll: A Sumerian Reader. In: F. Pontificio Instituto Romae (Herausgeber): Studia Pohl. Series Major. 2., revidierte Auflage. Band 18, Editrice Pontificio Instituto, Rom 1999, ISBN 88-7653-610-8 (Internet Archive) , Text 12, Seite 9
- ↑ Walter Sallaberger und andere: LEIPZIG–MÜNCHNER SUMERISCHER ZETTELKASTEN (Fassung vom 26. 9. 2006). Ludwig-Maximilians-Universität München, 26. September 2006, Seite 175, abgerufen am 20. Februar 2015 (Deutsch). „eš3-eš3 (e.-Fest; alle-Heiligtümer-Fest)“