๐’€€๐’‡‰๐’Œ“๐’„’๐’‰ฃ

Anmerkungย zur Keilschrift:

Nur Platzhalter zu sehen? โ†’Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.

๐’€€๐’‡‰๐’Œ“๐’„’๐’‰ฃ (Buranun) (Sumerisch)

Bearbeiten

Umschrift:

รญdBuranun oder รญdBuranuna โ€” ๐’€€๐’‡‰ (i7) oder (รญd): โ€šFlussโ€˜, ist Determinativ fรผr Wasserlรคufe. In der Regel als Eigenname groรŸgeschrieben

Bedeutungen:

[1] Geographie: der Strom Euphrat in Mesopotamien

Gegenwรถrter:

[1] ๐’€€๐’‡‰๐’ˆฆ๐’„˜๐’ƒผ (รญdIdigna) โ€šTigrisโ€˜

Oberbegriffe:

[1] ๐’€€๐’‡‰ (i7)/(รญd): โ€šFlussโ€˜

Beispiele:

[1] ๐’Œ“๐’ŒŒ [โ€ฆ]๐’€€๐’‡‰๐’Œ“๐’„’๐’‰ฃ๐’€‰๐’ƒถ๐’……๐’†ท๐’€”๐’† ๐’‚ต๐’†ค๐’† ๐’…”๐’ฏ๐’Š๐’€€๐’€ [โ€ฆ]
โ€žu4 ul [โ€ฆ] รญdBuranun รญd แธซรฉ-ฤรกl-la Unugki-ga-ke4 ki in-dar-ra-a-ba [โ€ฆ]โ€œ[1]
In der alten Zeit, [โ€ฆ], als der Euphrat, der herrliche Fluss von Uruk, die Erde durchbrach, [โ€ฆ]
(Kommentar:) u4 ul wรถrtlich: โ€šalter Tagโ€˜. รญd Unug+ak(Genitiv)-e(Ergativ): โ€šFluss (der Stadt) Urukโ€˜. Der Euphrat ist in diesem literarischen Text personifiziert, daher steht er im Ergativ.

รœbersetzungen

Bearbeiten
[1] Oliver Kalkbrenner: Vokabeln. B. In: Der Alte Orient โ€“ www.deralteorient.de. Abgerufen am 26.ย Dezember 2016. โ€žburanun (UD.KIB.NUN)โ€œ

Quellen:

  1. โ†‘ Lugalbanda in the mountain cave (c.1.8.2.1), line c1821.A.8. In: Electronic Text Corpus of Sumerian Literature. 9.ย Oktober 2006, abgerufen am 26.ย Dezember 2017 (Englisch).