𒀀𒇉𒌓𒄒𒉣𒆠
Anmerkung zur Keilschrift:
- Nur Platzhalter zu sehen? →Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.
𒀀𒇉𒌓𒄒𒉣𒆠 (Purattu) (Akkadisch) Bearbeiten
Substantiv, f, Toponym Bearbeiten
Singular
|
Plural | ||
---|---|---|---|
Nominativ | Purattu | Nominativ | — |
Genitiv | Puratti | Casus obliquus |
— |
Akkusativ | Puratta | ||
vor Nomen Casus obliquus |
Purat | vor Nomen Casus obliquus |
— |
vor Pronomen 3. sg. „sein(e)“ Nominativ |
Purassu | vor Pronomen 3. sg. „seine“ Casus obliquus |
— |
Alternative Schreibweisen:
Umschrift:
- ÍD.UD.KIB.NUN.KI, ídPurattuki — 𒀀𒇉 (ÍD) ist Determinativ für einen Fluss, 𒆠 (KI) für eine Örtlichkeit. Als Eigenname meistens großgeschrieben
Bedeutungen:
- [1] Geographie: der Fluss Euphrat
Herkunft:
- von sumerisch: Buranun, mit Femininum-Endung -t, welche mit dem -n davor verschmilzt (n assimiliert an t)
Oberbegriffe:
- [1] 𒈾𒊒 (nāru) ‚Fluss‘
Beispiele:
- [1] 𒀀𒇉𒁇𒄘𒃼𒀀𒇉𒌓𒄒𒉣𒆠 𒁹𒈪𒇷𒅆𒈾𒂊𒋼𒄵
- „ÍD.IDIGNA ÍD.UD.KIB.NUN.KI ina mi-li-ši-na e-te-bir“[1]
- ich (König Asarhaddon) überschritt (ētebir) Tigris (und) Euphrat während ihrer Flut(periode) (𒈪𒇻 (mīlu) ‚Flut‘)
- „ÍD.IDIGNA ÍD.UD.KIB.NUN.KI ina mi-li-ši-na e-te-bir“[1]
Übersetzungen Bearbeiten
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Euphrat m |
- [1] Rykle Borger: Assyrisch-babylonische Zeichenliste. In: Alter Orient und Altes Testament. 3. Auflage. Band 33/33A, Butzon & Bercker; Neukirchener Verlag, Kevelaer; Neukirchen-Vluyn 1986, ISBN 3-7666-9206-2; ISBN 3-7887-0668-6, DNB 870215418 (Nachdruck der 1. Auflage mit Supplement) , Nummer 381, Seite 155 „𒀀𒇉𒌓𒄒𒉣𒆠“
Quellen: