𐌹𐌶𐌴𐌹
𐌹𐌶𐌴𐌹 (Gotisch)
BearbeitenSingular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | 𐌹𐌶𐌴𐌹 | 𐍃𐌴𐌹 | — | 𐌹𐌶𐌴𐌹 | — | — |
Akkusativ | — | — | — | — | — | — |
Genitiv | 𐌹𐌶𐌴𐌹 | — | 𐌹𐌶𐌴𐌹 | — | — | — |
Dativ | — | — | — | — | — | — |
Nebenformen:
Worttrennung:
- 𐌹𐌶𐌴𐌹
Umschrift:
- izei
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] relativ: der, welcher
Herkunft:
- Verschmelzung aus dem Pronomen 𐌹𐍃 (is) → got und der Partikel 𐌴𐌹 (ei) → got
Synonyme:
- [1] 𐍃𐌰𐌴𐌹
Beispiele:
- [1] 𐌹̈𐌸 𐌹̈𐌺 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍈𐌰𐌶𐌿𐌷 𐍃𐌰𐌴𐌹 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌹𐌸 𐌵𐌴𐌽 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰, 𐌹̈𐌽𐌿𐌷 𐍆𐌰𐌹𐍂𐌹𐌽𐌰 𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿𐍃, 𐍄𐌰𐌿𐌾𐌹𐌸 𐌸𐍉 𐌷𐍉𐍂𐌹𐌽𐍉𐌽; 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰 𐌹̈𐌶𐌴 𐌰𐍆𐍃𐌰𐍄𐌹𐌳𐌰 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌹𐌸, 𐌷𐍉𐍂𐌹𐌽𐍉𐌸.
- „iþ ik qiþa izwis þatei hvazuh saei afletiþ qen seina, inuh fairina kalkinassaus, taujiþ þo horinon; jah sa ize afsatida liugaiþ, horinoþ.“ (Mt. 5, 32)[1]
- „Ich aber sage euch: Wer seine Frau entlässt, obwohl kein Fall von Unzucht vorliegt, liefert sie dem Ehebruch aus; und wer eine Frau heiratet, die aus der Ehe entlassen worden ist, begeht Ehebruch.“[2]
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌹𐌶𐌴𐌹“, Seite 70–71.
Quellen:
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Seite 5.
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 5, Vers 32 EU