Nominativ Singular und Adverbia
m f n Adverb
Positiv ἄζυμος ἄζυμος ἄζυμον
Komparativ
Superlativ
Alle weiteren Formen: Flexion:ἄζυμος

Worttrennung:

ἄ·ζυ·μος

Umschrift:

DIN 31634: azymos

Bedeutungen:

[1] ohne Sauerteig hergestellt; ungesäuert
[2] ohne Gärung entstanden

Herkunft:

Ableitung zu dem Substantiv ζύμη (zymē→ grc mit dem Alpha privativum[1][2]

Gegenwörter:

[1] ζυμίτης

Beispiele:

[1] „καὶ ἄρτους ἀζύμους πεφυραμένους ἐν ἐλαίῳ καὶ λάγανα ἄζυμα κεχρισμένα ἐν ἐλαίῳ· σεμίδαλιν ἐκ πυρῶν ποιήσεις αὐτά.“ (LXX, Ex. 29, 2)[3]
[1] „ἐὰν δὲ προσφέρῃ δῶρον θυσίαν πεπεμμένην ἐν κλιβάνῳ, δῶρον κυρίῳ ἐκ σεμιδάλεως, ἄρτους ἀζύμους πεφυραμένους ἐν ἐλαίῳ καὶ λάγανα ἄζυμα διακεχρισμένα ἐν ἐλαίῳ.—“ (LXX, Lev. 2,4)[4]

Wortbildungen:

[1] ἄζυμον

Entlehnungen:

[1] lateinisch: azymus

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἄ-ζῡμος“.
[1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἄζυμος“.

Quellen:

  1. Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „ζύμη“ Seite 503.
  2. Pierre Chantraine: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. mit einem Supplement versehene Neuauflage der 1. Auflage. Klincksieck, Paris 1999, ISBN 2-252-03277-4, „ζύμη“ Seite 401.
  3. Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006, Exodus Kapitel 29, Vers 2 LXX
  4. Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006, Levitikus Kapitel 2, Vers 4 LXX