ἀράομαι (Altgriechisch) Bearbeiten

Verb Bearbeiten

Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens ἀράομαι
Futur ἀράσομαι
Aorist ἠρησάμην
Perfekt ἤραμαι
Alle weiteren Formen: Flexion:ἀράομαι

Worttrennung:

ἀρά·ο·μαι

Umschrift:

DIN 31634: araomai

Bedeutungen:

[1] mit Dativ, Religion: ein Gebet zu jemandem sprechen; beten
[2] mit AcI, Infinitiv oder Optativ: ein Gebet sprechen, damit etwas eintritt; wünschen
[3] mit Infinitiv Futur: betend geloben

Beispiele:

[1] „πολλὰ δ’ ἔπειτ’ ἀπάνευθε κιὼν ἠρᾶθ’ ὁ γεραιός / Ἀπόλλωνι ἄνακτι, τὸν ἠΰκομος τέκε Λητώ·“ (Hom. Il. 1,35–36)[1]
[2]

Wortbildungen:

[1] ἀρητήρ

Übersetzungen Bearbeiten

[1–3] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἐράομαι“.
[1–3] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἀράομαι“.

Quellen:

  1. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 6.