ἀμφιβαίνω
ἀμφιβαίνω (Altgriechisch)
BearbeitenTempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | ἀμφιβαίνω | — | |
Futur | — | ἀμφιβήσομαι | — |
Aorist | — | — | — |
Perfekt | ἀμφιβέβηβκα | — | |
Alle weiteren Formen: Flexion:ἀμφιβαίνω |
Worttrennung:
- ἀμ·φι·βαί·νω
Umschrift:
- DIN 31634: amphibainō
Bedeutungen:
- [1] um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten
- [2] sich mit gespreizten Beinen auf etwas stellen
- [3] sich schützend über jemanden stellen, beschirmen
- [4] schützen, beschützen, schirmen
- [5] umgeben, umlagern
- [6] übertragen: sich auf etwas legen
Beispiele:
- [4] „κλῦθί μοι, Ἀργυρότοξ’, ὃς Χρύσην ἀμφιβέβηκας / Κίλλάν τε ζαθέην, Τενέδοιό τε ἶφι ἀνάσσεις, / Σμινθεῦ·“ (Hom. Il. 1,37–39)[1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] um etwas herumgehen, umwandeln, umschreiten
[2] sich mit gespreizten Beinen auf etwas stellen
[3] sich schützend über jemanden stellen, beschirmen
[4] schützen, beschützen, schirmen
[6] übertragen: sich auf etwas legen
- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἀμφι-βαίνω“.
- [1–6] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἀμφιβαίνω“.
- [1–6] Georg Autenrieth, Adolf Kaegi: Autenrieths Schulwörterbuch zu den Homerischen Gedichten. 13., vielfach verbesserte Auflage. B. G. Teubner, Leipzig/Berlin 1920 (Mit einunddreißig Tafeln, zwei Karten und erklärendem Text von Hugo Blümner) , Seite 21–22.
Quellen:
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 6.