нести
нести (Russisch)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | я | несу́ |
ты | несёшь | |
он, она, оно | несёт | |
мы | несём | |
вы | несёте | |
они | несу́т | |
Präteritum | unvollendet, m | нёс |
vollendet, m | понёс | |
Imperativ | unvollendet, Sg. | неси́ |
vollendet, Sg. | понеси́ | |
Alle weiteren Formen: Flexion:нести |
Aspekt | bestimmt | unbestimmt
|
---|---|---|
unvollendet | нести́ | носи́ть
|
vollendet | понести́ | поноси́ть
|
Anmerkung:
Worttrennung:
- unvollendet: нес·ти, vollendet: по·нес·ти
Umschrift:
- DIN 1460: nesti
Aussprache:
- IPA: [nʲɪˈsʲtʲi]
- Hörbeispiele: нести (Info)
Bedeutungen:
- [1] etwas in Armen, Taschen, auf dem Rücken jetzt, in diesem Moment[1] transportieren; tragen
- [2] etwas schnell fortbewegen, zum Beispiel auf sich
- [3] über Flüsse, Wind und andere Objekte ohne deutliche Struktur: etwas umfassend in eigener Substanz mit sich bewegen, sodass es nicht steuern kann
- [4] als eine statische Stütze dienen, dabei eine Konstruktion nicht einstürzen lassen
- [5] übertragen: etwas Abstraktes in sich beinhalten, es weitergeben
- [6] übertragen: einen Dienst leisten
- [7] übertragen, nur mit wenigen Objekten: etwas Negatives erleben, etwas erleiden
- [8] umgangssprachlich, unpersönlich: nach etwas, öfter Unangenehmes, riechen, blasen
- [9] umgangssprachlich, übertragen: etwas Sinnloses, Dummes sagen
- [10] übertragen, über Vögel: Eier legen
Synonyme:
- [1] teilweise: тащить
- [2] мчать
- [3] увлекать
- [4] держать, удерживать, поддерживать
- [5] teilweise: доносить
- [6] выполнять
- [7] переживать, испытывать, терпеть, переносить
- [8] тянуть, сквозить
- [9] молоть, городить, гнать
- [10] нестись, откладывать
Oberbegriffe:
- [1–3] перемещать
- [9] говорить
Beispiele:
- [1] «Здорово, сосед, откуда идёшь?» — «Несу воду из колодца, не похоже?»
- „Servus, Nachbar, woher kommst du?“ – „Ich trage das Wasser vom Brunnen, sieht es nicht so aus?“
- [2] Яхта несла нас на всех парусах.
- Die Jacht bewegte uns unter allen Segeln fort.
- [3] Разлившаяся река несла сучья, ветки, целые вывороченные деревья.
- Im angeschwollenen Fluss trieben Äste, Zweige, die ganzen abgebrochenen Bäume;
- [4] Эти балки несут на себе всю конструкцию.
- Diese Balken tragen auf sich die ganze Konstruktion.
- [5] Одна из задач преподавателя — нести ученикам культуру.
- Eine Aufgabe des Lehrers ist, den Lehrlingen Kultur weiterzugeben.
- [6] Он нёс службу на маяке.
- Er diente am Leuchtturm.
- [7] Хорошо, так и сделаем. Но ответственность будешь нести только ты.
- Passt, so machen wir. Aber die Verantwortung trägst du alleine.
- [8] Из подвала несло затхлостью.
- Aus dem Keller roch es nach Muff.
- [9] Тошно слушать, такую ахинею несут!
- Es ist widerlich zuzuhören, wenn sie solchen Quatsch reden!
- [10] Эта курица несёт три яйца в неделю.
- Dieses Huhn legt drei Eier pro Woche.
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
- [4] нести на себе
- [5] нести смысл; нести людям, нести миру
- [6] нести службу, нести караул, нести обязанности
- [7] нести ответственность, нести наказание, нести потери, нести урон, нести расходы
- [8] нести холодом, нести тухлятиной
- [9] нести бред, нести околесицу, нести чушь, нести пургу
- [10] нести яйца
Übersetzungen
Bearbeiten [2] etwas schnell fortbewegen, zum Beispiel auf sich
|
[5] übertragen: etwas Abstraktes in sich beinhalten, es weitergeben
[7] übertragen, nur mit wenigen Objekten: etwas Negatives erleben, etwas erleiden
|
- [1, 3, 4, 7–10] LEO Russisch-Deutsch, Stichwort: „нести“
- [1, 6, 7, 9, 10] PONS Russisch-Deutsch, Stichwort: „нести“
- [1, 6, 7, 9] dict.cc Russisch-Deutsch, Stichwort: „нести“
- [1, 2, 5–10] The Free Dictionary „нести“
- [1–10] грамота.ру online: „нести“
Quellen: