τραπέω
τραπέω (Altgriechisch)
BearbeitenTempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | τραπέω | ||
Futur | |||
Aorist | — | — | — |
Perfekt | — | — | |
Alle weiteren Formen: Flexion:τραπέω |
Worttrennung:
- τρα·πέω
Umschrift:
- DIN 31634: trapeō
Bedeutungen:
- [1] intransitiv, Landwirtschaft: Weintrauben treten
Herkunft:
- Erbwort aus dem iterativen Präsens *trp-eie/o- (Nullstufe) des indogermanischen *trep- ‚treten, stampfen‘; urverwandt mit litauisch trepsėti → lt und trapinėti → lt, russisch тропать (tropatʹ☆) → ru sowie formal identisch mit altsächsisch thraƀon → osx und mittelhochdeutsch traben → gmh[1]
Beispiele:
- [1] „ἔνθα δέ οἱ πολύκαρπος ἀλωὴ ἐρρίζωται, / τῆς ἕτερον μέν θ’ εἱλόπεδον λευρῶι ἐνὶ χώρωι / τέρσεται ἠελίωι, ἑτέρας δ’ ἄρα τε τρυγόωσιν, / ἄλλας δὲ τραπέουσι· πάροιθε δέ τ’ ὄμφακές εἰσιν / ἄνθος ἀφιεῖσαι, ἕτεραι δ’ ὑποπερκάζουσιν.“ (Od. 7,122–126)[2]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] intransitiv, Landwirtschaft: Weintrauben treten
- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „τραπέω“.
- [1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „τραπέω“.
Quellen:
- ↑ Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 2: Μ–Ω, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17419-1 (Band 10/2 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , Seite 1499–1500.
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Odyssea. stereotype 1. Auflage. De Gruyter, Berlin/Boston 2017, ISBN 978-3-11-042539-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 141.