τράπεζα
τράπεζα (Altgriechisch)
BearbeitenSingular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | ἡ τράπεζα | αἱ τράπεζαι
|
Genitiv | τῆς τραπέζης | τῶν τραπεζῶν
|
Dativ | τῇ τραπέζῃ | ταῖς τραπέζαις
|
Akkusativ | τὴν τράπεζαν | τὰς τραπέζας
|
Vokativ | (ὦ) τράπεζα | (ὦ) τράπεζαι
|
Nebenformen:
Worttrennung:
- τρά·πε·ζα
Umschrift:
- DIN 31634: trapeza
Bedeutungen:
- [1] Tisch, Tafel, Esstisch
- [2] übertragen: Mahl, Mahlzeit
- [3] Finanzen: Tisch der Geldwechsler; Wechslertisch, Bank
Beispiele:
- [1] „ὅθεν ὁ πολύφατος ὕμνος ἀμφιβάλλεται / σοφῶν μητίεσσι, κελαδεῖν / Κρόνου παῖδ’ ἐς ἀφνεὰν ἱκομένους / μάκαιραν Ἱέρωνος ἑστίαν, / θεμιστεῖον ὅς ἀμφέπει σκᾶπτον ἐν πολυμήλῳ / Σικελίᾳ δρέπων μὲν κορυφὰς ἀρετᾶν ἄπο πασᾶν, / ἀγλαΐζεται δὲ καί / μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ, / οἵα παίζομεν φίλαν / ἄνδρες ἀμφὶ θαμὰ τράπεζαν.“ (Pind. Ol. 1, 8–16)[1]
Übersetzungen
Bearbeiten [3] Finanzen: Tisch der Geldwechsler; Wechslertisch, Bank
|
- [1–3] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „τράπεζα“.
- [1–3] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „τράπεζα“.
Quellen:
- ↑ Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.