πλάξ
πλάξ (Altgriechisch)
BearbeitenSingular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | ἡ πλάξ | αἱ πλάκες
|
Genitiv | τῆς πλακός | τῶν πλάκων
|
Dativ | τῇ πλάκι | ταῖς πλάξι(ν)
|
Akkusativ | τὴν πλάκα | τὰς πλάκας
|
Vokativ | (ὦ) πλάξ | (ὦ) πλάκες
|
Worttrennung:
- πλάξ, Plural: πλά·κες
Umschrift:
- DIN 31634: plax
Bedeutungen:
- [1] breite Fläche, Ebene
- [2] flacher Stein, Steintafel
- [3] Steintafel an einem Grab; Grabstein
Herkunft:
- Erbwort aus dem indogermanischen *plk-; somit etymologisch verwandt mit lettisch plakt → lv und plaka → lv und altnordisch flaga → non sowie vielleicht urverwandt mit altnordisch fló → non sowie althochdeutsch fluoh → goh (neuhochdeutsch Fluh)[1][2]
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] breite Fläche, Ebene
[2] flacher Stein, Steintafel
- [1, 3] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „πλάξ“.
- [1–3] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „πλάξ“.
Quellen:
- ↑ Pierre Chantraine: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. mit einem Supplement versehene Neuauflage der 1. Auflage. Klincksieck, Paris 1999, ISBN 2-252-03277-4 , „πλάξ“ Seite 910.
- ↑ Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 2: Μ–Ω, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17419-1 (Band 10/2 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „πλάξ“ Seite 1202.