μισέω (Altgriechisch) Bearbeiten

Verb Bearbeiten

unkontrahierte Form
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv
μισέω
Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens μισῶ μισοῦμαι
Futur μισήσω μισήσομαι μισηθήσομαι
Aorist ἐμίσησα ἐμισησάμην ἐμισήθην
Perfekt μεμίμηκα μεμίσημαι
Alle weiteren Formen: Flexion:μισέω

Anmerkung zu Futur Medium/Passiv:

Für gewöhnlich wird das Futur Medium mit passivischer Bedeutung gebraucht.

Worttrennung:

μι·σέ·ω

Umschrift:

DIN 31634: miseō

Aussprache:

IPA: []

Bedeutungen:

[1] Hass gegenüber jemandem empfinden: hassen, verabscheuen
[2] etwas ungern tun: hassen, verabscheuen, nicht wollen

Gegenwörter:

[1] φιλέω

Beispiele:

[1]

Übersetzungen Bearbeiten

[1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „μῑσέω“.
[1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „μισέω“.
[1, 2] Wilhelm Gemoll: Griechisch-deutsches Schul- und Handwörterbuch. Von W. Gemoll und K. Vretska. 10. Auflage. Oldenbourg, München 2006, ISBN 978-3-637-00234-0, Seite 539