Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens κλάζω
Futur κλάγξω
Aorist ἔκλαγξα
ἔκλαγον
Perfekt κέκλαγγα
Alle weiteren Formen: Flexion:κλάζω

Worttrennung:

κλά·ζω

Umschrift:

DIN 31634: klazō

Bedeutungen:

[1] als Vogel laute, grelle Schreie von sich geben; schreien
[2] bellen
[3] rasseln, klirren
[4] als Mensch unartikulierte Laute von sich geben; schreien, brüllen

Beispiele:

[1]
[3] „ἔκλαγξαν δ’ ἄρ’ ὀϊστοὶ ἐπ’ ὤμων χωομένοιο, / αὐτοῦ κινηθέντος· ὃ δ’ ἤϊε νυκτὶ ἐοικώς.“ (Hom. Il. 1,46–47)[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–4] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „κλάζω“.
[1–4] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „κλάζω“.

Quellen:

  1. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 6–7.