ευχαριστώ (Neugriechisch)

Bearbeiten
Form Person Wortform
Präsens Aktiv, Stamm I εγώ ευχαριστώ
εσύ ευχαριστείς
Paratatikos Aktiv εγώ ευχαριστούσα
Präsens Passiv, Stamm I εγώ ευχαριστιέμαι
ευχαριστούμαι
εσύ ευχαριστιέσαι
ευχαριστείσαι
Paratatikos Passiv εγώ ευχαριστιόμουν
ευχαριστούμουν
Nicht-Vergangenheit Aktiv, Stamm II εγώ ευχαριστήσω
Aorist Aktiv εγώ ευχαρίστησα
Aparemfato Aktiv ευχαριστήσει
Nicht-Vergangenheit Passiv, Stamm II εγώ ευχαριστηθώ
Aorist Passiv εγώ ευχαριστήθηκα
Aparemfato Passiv ευχαριστηθεί
Partizip Perfekt Passiv, Perfektstamm ευχαριστημένος
Alle weiteren Formen: Flexion:ευχαριστώ

Worttrennung:

ευ·χα·ρι·στώ

Umschrift:

efcharistó

Aussprache:

IPA: [ˌɛfxariˈstɔ]
Hörbeispiele:
Reime:

Bedeutungen:

[1] Dank sagen: danken
[2] Freude bereiten: erfreuen

Herkunft:

Erbwort aus dem hellenistischen εὐχαριστῶ (eucharistō→ grc mit Lehnbedeutungen aus dem französischen remercier → fr, merci → fr und faire plaisir → fr[1]

Beispiele:

[1] Ευχαριστώ για το δώρο σου.
Ich danke für dein Geschenk.
[2] Mε ευχαρίστησες με το δώρο σου.
Du hast mir mit deinem Geschenk eine Freude gemacht.

Wortbildungen:

ευχαριστία (Dank) → el
ευχαριστήριος (Dank-) → el
ευχαριστημένος (zufrieden) → el
ευχαριστιέμαι (genießen) → el
ευχάριστος (angenehm) → el
ευχαρίστως (gerne) → el
ευχαρίστηση (Freude) → el

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Neugriechischer Wiktionary-Eintrag ευχαριστώ
[1, 2] Μανόλης Τριανταφυλλίδης: Λεξικό της κοινής νεοελληνικής: „ευχαριστώ
[1, 2] PONS Griechisch-Deutsch, Stichwort: „ευχαριστώ
[1] dict.cc Griechisch-Deutsch, Stichwort: „ευχαριστώ

Quellen:

  1. Μανόλης Τριανταφυλλίδης: Λεξικό της κοινής νεοελληνικής: „ευχαριστώ

Ähnliche Wörter (Neugriechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: ευχαρίστως