štěkat (Tschechisch) Bearbeiten

Verb, imperfektiv Bearbeiten

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
štěkat štěknoutzaštěkat
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. štěkám
2. Person Sg. štěkáš
3. Person Sg. štěká
1. Person Pl. štěkáme
2. Person Pl. štěkáte
3. Person Pl. štěkají
Präteritum m štěkal
f štěkala
Partizip Perfekt   štěkal
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   štěkej
Alle weiteren Formen: Flexion:štěkat

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

ště·kat

Aussprache:

IPA: [ˈʃcɛkat]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] von Hunden und Hundeartigen: typische stimmhafte Laute von sich geben; bellen
[2] ein Geräusch machen, das dem Hundegebell ähnelt; bellen, husten, stottern
[3] übertragen, expressiv: scharf, schrill, laut sprechen, schreien, oft dabei schimpfen; ankläffen

Beispiele:

[1] „Někde v dálce štěká psisko.“[1]
Irgendwo in der Ferne bellt ein Hund.
[1] „Pes úplně šílel. Štěkal a zmítal sebou na řetězu a trhal za něj, až musel vyjít majitel kavárny, jeho pán, a kočku zahnat.“[2]
Der Hund flippte aus. Er bellte und schlug um sich und zerrte an der Kette, bis der Besitzer des Cafés, sein Herrchen, herauskommen und die Katze verjagen musste.
[2] „Nový kulomet začal štěkat.“[3]
Das neue Maschinengewehr fing an zu stottern.
[2] „Benzínová pila štěkala a nebezpečně čmoudila.“[4]
Die Benzinsäge stotterte und rauchte gefährlich.
[3] „V průběhu letního semestru se Jean-Jean hodně změnil. Upadal v dlouhá období zasmušilosti vystřídaná nekontrolovatelnými výbuchy hněvu. Pohádal se s Denisou, hádal se s Dalem a se mnou, štěkal na Russe, kterého měl z nás nejraději.“[5]
Jean-Jean hat sich während des Sommersemesters sehr verändert. Er verfiel in lange Phasen des Grübelns, abgelöst von unkontrollierbaren Wutausbrüchen. Er stritt mit Denise, er stritt mit Dale und mir, er kläffte Russ an, der sein Liebster von uns allen war.
[3] „»Podejte to sem blíž, člověče,« štěkal pánovitě advokát.“[6]
»Reichen Sie mir das etwa näher, Mensch,» kläffte der Advokat in herrischem Ton.

Wortfamilie:

štěkot, štěkání, štěkavý, štěknout,
rozštěkat se, vyštěkat, zaštěkat

Übersetzungen Bearbeiten

[1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „štěkat
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „štěkati
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „štěkati

Quellen:

  1. Čapek, Karel (1985): Hordubal. Praha: Československý spisovatel.
  2. Irving, John (1990): Svět podle Garpa. Překlad: Nenadál, Radoslav. Praha: Odeon.
  3. Škvorecký, Josef (1964): Zbabělci. Praha: Československý spisovatel.
  4. MacDonaldová, Betty (1989): Vejce a já. Překlad: Marxová, Eva. Praha: Vyšehrad.
  5. Myrer, Anton (1983): Poslední kabriolet. Překlad: Emmerová, Jarmila. Praha: Odeon.
  6. Michal, Karel (1994): Gypsová dáma. Praha: Mladá fronta.

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: stékat